Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaren dat wij vóór deze resolutie over de wto hebben gestemd " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil namens mijn collega’s verklaren dat wij vóór deze resolutie over de WTO hebben gestemd, waarbij we er wel van uit zijn gegaan dat de verwijzing in paragraaf 6 naar de hervorming van het GLB betrekking heeft op de GLB-hervormingen van 2003 onder commissaris Fischler.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte im Namen meiner Kollegen feststellen, dass wir in der Annahme für diesen Entschließungsantrag zur WTO gestimmt haben, dass mit der unter Ziffer 6 erwähnten GAP-Reform die 2003 unter Kommissar Fischler durchgeführten GAP-Reformen gemeint sind.


(IT) In de resolutie waarover we vandaag hebben gestemd wordt ernstige bezorgdheid geuit over de toename van de onderdrukking van christenen en de intolerantie en het geweld tegen hen.

– (IT) Diese Entschließung, über die heute abgestimmt wurde, brachte unsere Betroffenheit in Bezug auf die zunehmende Intoleranz, Unterdrückung und Gewalt gegen Christen zum Ausdruck.


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden ...[+++]

50. begrüßt die Sondersitzungen des UNHRC zur humanitären Lage im Osten der DRC, zu den Auswirkungen der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise auf die allgemeine Verwirklichung und tatsächliche Ausübung der Menschenrechte, zur Menschenrechtslage in Sri Lanka sowie zur Menschenrechtslage in den besetzten palästinensischen Gebieten und Ostjerusalem; bedauert, dass die EU-Mitgliedstaaten auf der 12. Tagung des UNHRC vom 16. Oktober 2009 keine Einigkeit über die Abstimmung zum Goldstone-Bericht erzielten, da vier Mitgliedstaaten mit N ...[+++]


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik waardeer het feit dat het begrip ‘beschermingsverplichting’ is opgenomen in de resolutie waar wij over hebben gestemd.

– (FI) Frau Präsidentin! Ich bin sehr froh darüber, dass der Begriff „Verantwortung für den Schutz“ in die Entschließung übernommen wurde, über die wir gerade abgestimmt haben.


Daarom doe ik een beroep op alle afgevaardigden die voor de resoluties over de herstructureringsprocessen hebben gestemd, consequent te zijn. Te beginnen bij de het geval-Verwoord, maar vooral de resolutie over de zaak-Michelin, waarin expliciet een waarnemingscentrum voor industriële verandering in het vooruitzicht werd gesteld.

Aus diesem Grund ermahne ich all jene Damen und Herren Abgeordneten zur Konsequenz, die für die Entschließungen über die Umstrukturierungsprozesse, angefangen bei dem Fall Verwoord, und insbesondere zum Fall Michelin gestimmt haben, denn diese Entschließung sah ausdrücklich die Schaffung einer Beobachtungsstelle für den industriellen Wandel vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaren dat wij vóór deze resolutie over de wto hebben gestemd' ->

Date index: 2024-03-09
w