Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verklaring afleggen ten overstaan " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe vorm van verzet door een verklaring ten overstaan van den bestuurder van de strafinrichting zal slechts toegelaten zijn ten aanzien van veroordeelingen in strafzaken uitgesproken door [...] de correctioneele rechtbanken [...]; de verklaring ten overstaan van den bestuurder zal de plaats innemen van het exploot van verzet, aangezegd aan het openbaar ministerie [...].

Die neue Form des Einspruchs durch Erklärung an den Direktor der Strafanstalt wird nur für strafrechtliche Verurteilungen, die durch [...], die Korrektionalgerichte [...] verkündet wurden, zugelassen; die Erklärung an den Direktor ersetzt die Gerichtsvollzieherurkunde, die der Staatsanwaltschaft zugestellt wird [...].


Het is ingegeven door de wet van 25 juli 1893 waarbij het hooger beroep en de voorziening in verbreking geregeld worden door een verklaring ten overstaan van den gevangenisbestuurder; het geeft toelating verzet te doen door een verklaring ten overstaan van dien ambtenaar, wanneer hij die verzet doet zich in hechtenis bevindt en niet in het bezit is van het noodig bedrag om de kosten van de deurwaardersakte te betalen.

Er ist angelehnt an das Gesetz vom 25. Juli 1893, durch das die Berufung und die Kassationsbeschwerde durch eine Erklärung an den Gefängnisdirektor geregelt wird; er ermöglicht den Einspruch durch eine Erklärung an diesen Beamten, wenn der Einspruchskläger sich in Haft befindet und nicht die erforderliche Summe zur Deckung der Kosten der Gerichtsvollzieherurkunde besitzt.


De door de raad van bestuur geselecteerde kandidaat moet een verklaring afleggen ten overstaan van de bevoegde commissie(s) van het Europees Parlement, waarna het Parlement een standpunt inneemt.

Es ist vorgesehen, dass der vom Verwaltungsrat ausgewählte Bewerber eine Erklärung vor dem zuständigen Ausschuss bzw. vor den zuständigen Ausschüssen des Europäischen Parlaments abgibt, wonach das Parlament eine Stellungnahme annehmen kann.


De voorzitter van de Senaat, Anne-Marie Lizin, heeft hier ook geen geheim van gemaakt toen ze een verklaring kwam afleggen ten overstaan van het Europees Parlement.

Die Senatspräsidentin Anne-Marie Lizin hat dies bei ihrer Aussage vor dem Europäischen Parlament nicht verschwiegen.


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, het doet de Commissie deugd dat zij nu enkele dagen na 8 maart, de Internationale dag van de vrouw, hier ten overstaan van het Europees Parlement een verklaring kan afleggen over de voorzieningen voor de opvang van nog niet leerplichtige kinderen.

− (CS) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die Kommission begrüßt die Gelegenheit, einige Tage nach dem Internationalen Frauentag am 8. März vor dem Europäischen Parlament eine Erklärung über Kinderbetreuungseinrichtungen für Kinder im Vorschulalter abzugeben.


Namen zoals Charles Taylor, Mengistu Haile Mariam en Hissène Habré en tal van anderen moeten worden toegevoegd aan de lijst van ex-dictators die rekenschap moeten afleggen ten overstaan van nationale en internationale rechtbanken.

Namen wie die von Charles Taylor, Mengistu Haile Mariam oder Hissène Habré und andere gehören auf die Liste jener Ex-Diktatoren, die sich der nationalen und internationalen Gerichtsbarkeit stellen müssen.


3. Indien het overeenkomstig de leden 1 en 2 vereiste document niet wordt afgegeven door de lidstaat of de lidstaten waar de vervoersleider zijn gewone verblijfplaats had , kan het worden vervangen door een door de betrokkene onder ede afgelegde verklaring of door diens plechtige verklaring ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of bestuursrechtelijke instantie of, in voorkomend geval, ten overstaan van een notaris van de lidstaat of de lidstaten waar de vervoersleider zijn gewone verblijfplaats had , die een bewijs afgeeft ...[+++]

(3) Wird eine gemäß den Absätzen 1 und 2 geforderte Bescheinigung in dem oder den Mitgliedstaat(en), in dem/denen der Verkehrsleiter zuvor ansässig war, nicht erteilt, so kann sie durch eine eidesstattliche Erklärung oder durch eine förmliche Erklärung ersetzt werden, die der Betreffende vor einer hierfür zuständigen Justiz- oder Verwaltungsbehörde, oder gegebenenfalls bei einem Notar des Mitgliedstaats, in dem der Verkehrsleiter zuvor ansässig war, abgegeben hat; die betreffende Behörde bzw. der betreffende Notar stellt eine beglaub ...[+++]


De onderzoekscommissie beveelt aan dat de verantwoordelijken verantwoording voor hun daden afleggen ten overstaan van het Internationale Strafhof.

Die Untersuchungskommission empfiehlt, die Verantwortlichen für diese Taten vor den Internationalen Strafgerichtshof zu stellen.


2. Wanneer het in lid 1 bedoelde document niet door de lidstaat van herkomst of oorsprong wordt afgegeven, kan dit worden vervangen door een verklaring onder ede — of, in de lidstaten waar niet in een eed is voorzien, door een plechtige verklaring — welke door de betrokkene wordt afgelegd ten overstaan van een bevoegde rechterlijke of overheidsinstantie of, in voorkomend geval, van een notaris van de lidstaat van herkomst of oorspro ...[+++]

(2) Wird im Heimat- oder Herkunftsmitgliedstaat die in Absatz 1 genannte Urkunde nicht ausgestellt, so kann sie durch eine eidesstattliche Erklärung — oder in den Staaten, in denen es keine eidesstattliche Erklärung gibt, durch eine feierliche Erklärung — ersetzt werden, die der Betreffende vor einer zuständigen Justiz- oder Verwaltungsbehörde oder gegebenenfalls vor einem Notar des Heimat- oder Herkunftsmitgliedstaats, der eine diese eidesstattliche Erklärung oder diese feierliche Erklärung bestätigende Bescheinigung ausstellt, abgegeben hat.


Op verzoek van de Franse delegatie heeft de Commissie ten overstaan van de Raad een verklaring afgelegd over de stand van de besprekingen tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten over Global Navigation Satellite Systems (GNSS).

Auf Antrag der französischen Delegation legte die Kommission dem Rat eine Erklärung über die Fortschritte der Gespräche zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten über globale Navigationssatellitensysteme (GNSS) vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring afleggen ten overstaan' ->

Date index: 2022-03-20
w