Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang
Verklaring onder belofte
Verklaring op eer
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer
Verklaring van afwezigheid
Verklaring van hoger beroep

Traduction de «verklaring de grootst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


verklaring op eer | verklaring op erewoord

ehrenwörtliche Erklärung | eidesstattliche Erklärung


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung








Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. overwegende dat de rol van nationale parlementen van het grootste belang is voor het vergroten van het bewustzijn en het stimuleren van hervormingen van de hulparchitectuur, te weten door behandeling en goedkeuring van ontwikkelingskaders en -budgetten, financiering van armoedegerelateerde sectoren, bevordering van de taakverdeling en het aanspreken van regeringen op de uitvoering van de Verklaring van Parijs,

W. in Erwägung der ausschlaggebenden Rolle der nationalen Parlamente, wenn es darum geht, die Sensibilisierung zu verbessern und auf die Reform der Entwicklungshilfe-Architektur zu drängen – z.B. durch Erörterung und Verabschiedung von Entwicklungsrahmen und -budgets oder durch die Bewilligung von Mitteln für armutsbedingte Problemsektoren, Förderung der Arbeitsteilung –, oder aber wenn es darum geht, Regierungen in Bezug auf die Umsetzung der Pariser Erklärung zur Rechenschaft zu ziehen,


W. overwegende dat de rol van nationale parlementen van het grootste belang is voor het vergroten van het bewustzijn en het stimuleren van hervormingen van de hulparchitectuur, namelijk door behandeling en goedkeuring van ontwikkelingskaders en -budgetten, financiering van armoedegerelateerde sectoren, bevordering van de taakverdeling en het aanspreken van regeringen op de uitvoering van de Verklaring van Parijs,

W. in Erwägung der ausschlaggebenden Rolle der nationalen Parlamente, wenn es darum geht, die Sensibilisierung zu verbessern und auf die Reform der Entwicklungshilfe-Architektur zu drängen – z.B. durch Erörterung und Verabschiedung von Entwicklungsrahmen und -budgets oder durch die Bewilligung von Mitteln für armutsbedingte Problemsektoren, Förderung der Arbeitsteilung –, oder aber wenn es darum geht, Regierungen in Bezug auf die Umsetzung der Pariser Erklärung zur Rechenschaft zu ziehen,


Zoals in de verklaring staat, is Europa de grootste exporteur van goederen en diensten ter wereld en de op een na grootste bestemming van directe buitenlandse investeringen.

Wie in der Erklärung festgestellt wird, ist Europa der weltgrößte Exporteur von Waren und Dienstleistungen und die zweitgrößte Destination ausländischer Direktinvestitionen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, de Verklaring deed mij terugdenken aan enkele Europeanen. Robert Schuman, omdat u zijn methode heeft gebruikt: een verklaring die in het grootste geheim is opgesteld, een aanpak die soms vruchten afwerpt.

– (FR) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin! Die Erklärung hat mich an bestimmte Europäer erinnert – an Robert Schuman, weil Sie seiner Methode einer unter strengster Geheimhaltung ausgearbeiteten Erklärung gefolgt sind, was ein durchaus fruchtbarer Ansatz sein kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. herinnerend aan de verklaring over de verplichtingen inzake HIV/AIDS, die in 2001 op een historische, speciale bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN werd aangenomen en werd ondertekend door 189 naties die met een uitzonderlijke unanieme internationale consensus erkenden dat AIDS tot de grootste ontwikkelingscrises in de geschiedenis van de mensheid behoort,

B. unter Hinweis auf die Verpflichtungserklärung zu HIV/AIDS, die auf der historischen Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Jahre 2001 angenommen und von 189 Staaten unterzeichnet wurde, und worin anerkannt wird, dass AIDS zu den größten Entwicklungskrisen in der Geschichte der Menschheit gehört,


43. Teneinde de publieke opinie bewust te maken van de inzet en de doelstellingen van de Europese solidariteit ten aanzien van de ontwikkelingslanden, moet aan deze verklaring de grootst mogelijke bekendheid worden gegeven.

Damit die öffentliche Meinung dafür sensibilisiert wird, welche Bedeutung der gegenüber den Entwicklungsländern geübten europäischen Solidarität zukommt und welche Ziele dabei verfolgt werden, ist es wichtig, dass diese Erklärung die größtmögliche Öffentlichkeit findet.


De Europese Unie hecht het grootste belang aan het respect voor het recht op leven zoals vastgelegd in artikel 3 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens.

Die Europäische Union mißt der Wahrung des in Artikel 3 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte festgeschriebenen Rechts auf Leben größte Bedeutung bei.


De Europese Unie herinnert aan haar verklaring van 17 januari 1995 en blijft de ontwikkeling van de situatie in Tsjetsjenië met de grootste bezorgdheid volgen.

Die Europäische Union erinnert an ihre Erklärung vom 17. Januar 1995 und verfolgt nach wie vor die Entwicklung der Situation in Tschetschenien mit großer Besorgnis.


De toepassing van de Universele Verklaring en van de andere internationale mensenrechteninstrumenten is van het grootste belang wil de algemene geldigheid van de rechten die erin zijn vastgelegd een realiteit worden.

Die Anwendung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und der anderen internationalen Menschenrechtsübereinkünfte ist von ausschlaggebender Bedeutung, wenn die universelle Gültigkeit der in ihnen verankerten Rechte Wirklichkeit werden soll.


VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE BETREFFENDE TSJETSJENIÕ De Europese Unie herinnert aan haar verklaring van 17 januari 1995 en blijft de ontwikkeling van de situatie in Tsjetsjenië met de grootste bezorgdheid volgen.

ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZU TSCHETSCHENIEN Die Europäische Union erinnert an ihre Erklärung vom 17. Januar 1995 und verfolgt nach wie vor die Entwicklung der Situation in Tschetschenien mit großer Besorgnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring de grootst' ->

Date index: 2022-03-23
w