Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt gehecht

Vertaling van "verklaring doen ondertekenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling

Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
moeten de afnemer een verklaring doen ondertekenen waarin de gebruiksdoeleinden van de geregistreerde stof worden gespecificeerd.

sie müssen den Kunden eine Erklärung unterzeichnen lassen, der der genaue Verwendungszweck bzw. die genauen Verwendungszwecke der erfassten Stoffe zu entnehmen ist bzw. sind.


– Ik wil u mededelen dat ik niet in de gelegenheid was om deze verklaring te ondertekenen, maar dat ik dat nu meteen kan doen.

– Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich nicht die Möglichkeit hatte, diese Erklärung zu unterzeichnen, aber ich werde das unverzüglich nachholen.


– Ik wil u mededelen dat ik niet in de gelegenheid was om deze verklaring te ondertekenen, maar dat ik dat nu meteen kan doen.

– Ich möchte Ihnen mitteilen, dass ich nicht die Möglichkeit hatte, diese Erklärung zu unterzeichnen, aber ich werde das unverzüglich nachholen.


Ik dring er sterk bij de leden op aan deze verklaring te ondertekenen en iets te doen dat zoden aan de dijk zet.

Ich fordere die Abgeordneten auf, diese zu unterzeichnen und etwas zu tun, das von Bedeutung ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid worden groepen, enkelingen, professionals – kortom alle burgers – uitgenodigd om een verklaring te ondertekenen en te beloven iets aan het drugsprobleem te zullen doen.

Mit der Aktion, die auf dem Prinzip der „geteilten Verantwortung” basiert, soll jeder – Gruppen, Einzelpersonen, Fachkreise sowie schlichtweg alle Bürgerinnen und Bürger – dazu motiviert werden, einen Aufruf zu unterzeichen und sich zu verpflichten, sich auf die eine oder andere Art und Weise im Kampf gegen Drogen zu engagieren.


Toegelaten exporteurs als bedoeld in artikel 23 behoeven deze verklaring echter niet te ondertekenen, mits zij de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doen toekomen waarin zij de volle verantwoordelijkheid op zich nemen voor alle op hun naam opgestelde factuurverklaringen, alsof zij deze eigenhandig hadden ondertekend.

Ein ermächtigter Ausführer im Sinne des Artikels 23 braucht jedoch solche Erklärungen nicht zu unterzeichnen, wenn er sich gegenüber den Zollbehörden des Ausfuhrlandes schriftlich verpflichtet, die volle Verantwortung für jede Erklärung auf der Rechnung zu übernehmen, die ihn so identifiziert, als ob er sie eigenhändig unterzeichnet hätte.


Indien het Europees Parlement de hongersnood als genocide erkent, geeft het uiting aan zijn solidariteit met het Oekraïense volk. Dit zal het doen in een schriftelijke verklaring, Verklaring 4/2007, die de meeste leden naar mijn idee zullen ondertekenen voor 15 april.

Im Europäischen Parlament verleihen wir unserer Solidarität mit dem ukrainischen Volk Ausdruck, indem wir die Hungersnot als Genozid begreifen. In einer schriftlichen Erklärung (Erklärung 4/2007), welche der Großteil der Abgeordneten bis zum 15. April unterzeichnet haben wird, werden wir dies noch bekräftigen.


Kan de Raad mij, gezien de mogelijke veroordeling van Saddam Hoessein tot de doodstraf en het categorische standpunt van de EU vóór afschaffing of niet-uitvoering van de doodstraf en het recht op een eerlijk proces, maar ook gelet op de verklaring van de president van Irak dat het ondertekenen van de terdoodveroordeling van Saddam Hoessein indruist tegen zijn opvattingen betreffende de mensenrechten, waar hij een voorstander van is, en tegen zijn stellingname vóór afschaffing van de doodstraf, meedelen wat hij van plan i ...[+++]

Eine Verurteilung Saddam Husseins zum Tod zeichnet sich als möglich ab; zugleich tritt die Europäische Union kategorisch für die Abschaffung bzw. die Nichtvollstreckung der Todesstrafe und für das Recht auf ein faires Verfahren ein. Der Präsident des Irak hat erklärt, dass das Urteil und seine Vollstreckung den von ihm nachdrücklich vertretenen menschenrechtsbezogenen Überzeugungen und seiner grundsätzlichen Haltung für die Abschaffung der Todesstrafe zuwiderlaufen. Was gedenkt der Rat zu unternehmen, um die Ablehnung der Todesstrafe durch die Europäische Union ein für allemal klarzustellen?




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     verklaring doen ondertekenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verklaring doen ondertekenen' ->

Date index: 2023-06-16
w