Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkoopseizoen 2003-2004 over " (Nederlands → Duits) :

De Finse delegatie, die werd gesteund door de Zweedse delegatie, wees de Raad en de Commissie erop dat Noord-Europa voor het verkoopseizoen 2003-2004 over graanoverschotten beschikt, in het bijzonder haver.

Die finnische Delegation, die von der schwedischen Delegation unterstützt wurde, wies darauf hin, dass es in Nordeuropa Getreideüberschüsse aus dem Wirtschaftsjahr 2003/2004 gebe, insbesondere hohe Haferbestände.


De voor het beheer van en de controle op de productiesteun nodige bepalingen blijven evenwel van toepassing voor het beheer van en de controle op de productiesteun voor de verkoopseizoenen tot en met het verkoopseizoen 2003/2004.

Die Vorschriften für die Verwaltung und Kontrolle der Erzeugungsbeihilfe gelten jedoch weiterhin für die im Rahmen der Wirtschaftsjahre bis zum Wirtschaftsjahr 2003/04 gewährte Erzeugungsbeihilfe .


N.B. : (*) De geschatte productie voor het verkoopseizoen 2003-2004 bedraagt 1.172.925 ton voor Griekenland, 321.588,5 ton voor Spanje en 843 ton voor Portugal, hetgeen aanleiding geeft tot boetes wegens overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid van 1.031.000 ton voor Spanje en Griekenland (verordening (EG) nr. 1679/2003, PB L 238 van 25.9.2003, blz. 17).

Fußnote : (*) Die geschätzte Produktion für das Wirtschaftsjahr 2003/2004 beträgt 1.172.925 t für GR, 321.588,5 t für E; und 843 t für P, was mit entsprechenden Geldbußen geahndet wird, wenn die GHM von 1.031.000 t für Spanien und Griechenland überschritten werden(Verordnung (EG) 1679/2003, ABl. L 238 vom 25.9.2003, S. 17).


(16) De huidige steunregeling voor olijfolie verstrijkt aan het einde van het verkoopseizoen 2003/2004.

(16) Die derzeitige Stützungsregelung für Olivenöl läuft am Ende des Wirtschaftsjahres 2003/04 ab.


De voor het beheer van en de controle op de productiesteun nodige bepalingen blijven evenwel van toepassing voor het beheer van en de controle op de productiesteun voor de verkoopseizoenen tot en met het verkoopseizoen 2003/2004.

Die Vorschriften für die Verwaltung und Kontrolle der Erzeugungsbeihilfe gelten jedoch weiterhin für die im Rahmen der Wirtschaftsjahre bis zum Wirtschaftsjahr 2003/04 gewährte Erzeugungsbeihilfe.


De Spaanse delegatie, die wordt gesteund door de Portugese delegatie, drong erop aan dat zo spoedig mogelijk maatregelen worden getroffen naar aanleiding van de geringe graanoogst tijdens het verkoopseizoen 2003/2004 in Spanje en in de EU, en de daardoor sterk gestegen prijzen.

Die spanische Delegation, die von der portugiesischen Delegation unterstützt wurde, rief dringend dazu auf, angesichts der schwachen Getreideernte im Wirtschaftsjahr 2003/2004 in Spanien und in der EU und angesichts des daraus resultierenden drastischen Preisanstiegs so rasch wie möglich Maßnahmen zu ergreifen.


Met deze maatregel zou worden gehandeld in strijd met het beginsel van non-discriminatie en met het legitieme vertrouwen van de rijstproducenten. Het verkoopseizoen 2003/2004 moet worden geregeld volgens de geldende wetgeving.

Mit dieser Maßnahme würde gegen die Grundsätze der Nichtdiskriminierung und des legitimen Vertrauens der Reiserzeuger verstoßen, und da es um das Wirtschaftsjahr 2003/04 geht, müssen für dieses die geltenden Rechtsvorschriften Anwendung finden.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over de werkgelegenheid 2003/2004, één van de bouwstenen voor de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, waarop de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2004 gebaseerd zullen zijn (6560/04).

Der Rat nahm den gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2003/2004 des Rates und der Kommission an, der auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates als ein Beitrag zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates dienen wird (6560/04), die der Festlegung der beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2004 zugrunde gelegt werden.


De Raad verheugt zich over de presentatie door de Commissie van de mededeling over de resultaten van de evaluatie. Hij is het er echter mee eens dat er opnieuw een evaluatie moet worden gemaakt in 2003-2004, wanneer er voldoende vorderingen met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1292/96 zijn gemaakt om over overtuigende resultaten te beschikken.

Der Rat begrüßt die von der Kommission vorgelegte Mitteilung über die Ergebnisse der Bewertung . Allerdings ist er der einhelligen Auffassung, dass eine weitere Bewertung im Zeitraum 20032004 erforderlich ist, wenn die Anwendung der Verordnung Nr. 1292/96 so weit gediehen ist, dass aussagekräftige Ergebnisse vorliegen.


Op basis van een compromis van het voorzitterschap, waarbij de Commissie zich aansloot, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid - de Zweedse delegatie stemde tegen - een politiek akkoord bereikt over de wijziging van de verordening houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad en tot vaststelling, voor de verkoopseizoenen 2002/2003 en 2003/2004, van de in deze sector toegekende steunbedragen.

Der Rat gelangte auf der Grundlage eines von der Kommission übernommenen Kompromisses des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der schwedischen Delegation zu einer politischen Einigung über die Verordnung zur Änderung der Verordnung zur Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut und zur Festsetzung der in den Wirtschaftsjahren 2002/2003 und 2003/2004 geltenden Beihilfebeträge für den Saatgutsektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 2003-2004 over' ->

Date index: 2023-02-05
w