Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoopseizoenen vanaf 2004 2005 » (Néerlandais → Allemand) :

Zo bleek uit de gegevens die vanaf 2004-2005 bij de Zuid-Afrikaanse heekvloot worden verzameld, dat elk jaar ongeveer 18 000 vogels worden bijgevangen3.

So ergaben beispielsweise im Zeitraum 2004 2005r die südafrikanische Seehechtflotte erhobene Daten eine jährliche Beifangmenge von etwa 18 000 Vögeln3.


voor een representatieve periode, die per product kan verschillen, van één of meer verkoopseizoenen vanaf het verkoopseizoen dat eindigt in 2001 en, voor de nieuwe lidstaten, vanaf het verkoopseizoen dat eindigt in 2004, tot het verkoopseizoen dat eindigt in 2007.

in Bezug auf einen repräsentativen Zeitraum fest, der aus einem oder mehreren Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 2000/01, und im Falle der neuen Mitgliedstaaten aus einem oder mehreren Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 2003/04 bis einschließlich zum Wirtschaftsjahr 2006/07 besteht und für jedes Erzeugnis unterschiedlich sein kann.


– het gemiddelde aantal hectaren die waren beteeld met tomaten, met betrekking tot een door de lidstaten vast te stellen representatieve periode van een of meer van de verkoopseizoenen vanaf 2004/2005.

- Anbaufläche (in ha) für zur Verarbeitung bestimmte Tomaten sowie, ab 2004/2005 ein vom betreffenden Mitgliedstaat festgelegter repräsentativer Zeitraum von mindestens einem Wirtschaftsjahr.


Ik wil er echter op wijzen dat het Parlement zich gedurende de gehele zittingsperiode, vanaf 2004-2005, steeds heeft ingespannen om het vuur brandende te houden, omdat wij het beginsel van gelijke behandeling van alle burgers van de Europese Unie, waar ze ook wonen, uiterst belangrijk vinden en geloven dat het van vitaal belang is samen een stap vooruit te zetten.

Wir dürfen jedoch daran erinnern, dass das Parlament in dieser ganzen Wahlperiode seit 2004/2005 bis heute ständig versucht hat, Druck zu machen, denn das Prinzip der Gleichbehandlung aller EU-Bürger, unabhängig davon, wo sie leben, ist nach unserer Meinung extrem wichtig und erfordert, dass wir gemeinsam voranschreiten.


De Raad heeft op 11 juli 2006 de procedure betreffende het bestaan van een buitensporig overheidstekort ingetrokken, toen Cyprus vanaf 2004/2005 duidelijke vorderingen maakte met het verlagen van het tekort op de nationale begroting.

Der Rat am 11. Juli 2006 das Verfahren über das Bestehen eines übermäßigen Defizits aufgehoben, nachdem Zypern ab 2004/2005 erkennbare Fortschritte bei der Senkung des gesamtstaatlichen Defizits aufweisen konnte.


voor een representatieve periode, die per product kan verschillen, van één of meer verkoopseizoenen vanaf het verkoopseizoen dat eindigt in 2001 en, voor de lidstaten die op 1 mei 2004 of daarna tot de Europese Unie zijn toegetreden, vanaf het verkoopseizoen dat eindigt in 2004, tot het verkoopseizoen dat eindigt in 2007.

in Bezug auf einen repräsentativen Zeitraum fest, der aus einem oder mehreren Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 2000/01, und im Falle der Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder nach diesem Tag beigetreten sind, aus einem oder mehreren Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 2003/04 bis einschließlich zum Wirtschaftsjahr 2006/07, besteht und für jedes Erzeugnis unterschiedlich sein kann.


het bovenstaande geldt met betrekking tot een door de lidstaten vóór 30 april 2006 vast te stellen representatieve periode — die voor elk product verschillend kan zijn — van één of meer verkoopseizoenen, te rekenen vanaf het verkoopseizoen 2000/2001 en in het geval van de nieuwe lidstaten vanaf het verkoopseizoen 2004/2005, tot en met het verkoopseizoen 2006/2007.

in Bezug auf einen von den Mitgliedstaaten vor dem 30. April 2006 zu bestimmenden repräsentativen Zeitraum fest, der aus einem oder mehreren Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 2000/2001, und im Falle der neuen Mitgliedstaaten aus einem oder mehreren Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 2004/2005 bis einschließlich zum Wirtschaftsjahr 2006/2007, besteht und für jedes Erzeugnis unterschiedlich sein kann.


„1 bis. Indien in een lidstaat bepaalde hoeveelheden van de suikerquota of de inulinestroopquota zijn geproduceerd op basis van hoeveelheden suikerbiet, suikerriet of cichorei die in een andere lidstaat zijn geteeld tijdens een van de verkoopseizoenen 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 of 2005/2006, worden de in bijlage VII, punt K, vastgestelde maxima en de in bijlagen VIII en VIII bis vastgestelde nationale maxima van de betrokken lidstaten aangepast doordat de bedragen di ...[+++]

„1a. Wurden in einem Mitgliedstaat bestimmte Mengen des Quotenzuckers oder des Quoteninulinsirups aus Zuckerrüben, Zuckerrohr oder Zichorien erzeugt, die in einem anderen Mitgliedstaat in einem der Wirtschaftsjahre 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 oder 2005/2006 angebaut wurden, so werden die in Anhang VII Abschnitt K festgelegten Obergrenzen und die in den Anhängen VIII und VIIIa festgelegten nationalen Obergrenzen des betreffenden Mitgliedstaats angepasst, indem die Beträge, die den einschlägigen Mengen im Rahmen der nationalen Obergrenzen des Mitgliedstaats, in dem der Zucker oder der Inulinsirup erzeugt wurde, en ...[+++]


2. Rekening houdend met de resultaten van de bij Verordening (EG) nr/2005 van de Raad (herstructureringsverordening) ingestelde herstructureringsregeling, neemt de Commissie uiterlijk eind februari 2010 volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure een besluit over het gemeenschappelijke percentage waarmee de bestaande suiker-, isoglucose- en inulinestroopquota per lidstaat of regio moeten worden verlaagd om verstoringen van het marktevenwicht in de verkoopseizoenen vanaf 2010/2011 te ...[+++]

(2) Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Umstrukturierungsregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr./2005 des Rates (Umstrukturierungsverordnung) entscheidet die Kommission spätestens Ende Februar 2010 nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2, um welchen gemeinsamen Prozentsatz die bestehenden Quoten für Zucker, Isoglucose und Inulinsirup für jeden Mitgliedstaat bzw. jede Region gekürzt werden müssen, um ein Marktungleichgewicht in den Wirtschaftsjahren ab 2010/11 zu vermeiden.


Uiterlijk bij gelegenheid van de indiening van haar voorstel voor de vaststelling van de steun in de verkoopseizoenen 2004/2005 en 2005/2006 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad op basis van een onderzoek naar de werking van de marktordening en met name het stabilisatiemechanisme, overeenkomstig artikel 37 van het EG-Verdrag een voorstel in voor de vaststelling van de gegarandeerde maximumhoeveelheid.

Spätestens mit ihrem Vorschlag für die Festlegung der Beihilfen in den Wirtschaftsjahren 2004/2005 und 2005/2006 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat, auf der Grundlage einer Studie über das Funktionieren der Marktordnung und insbesondere der Stabilisatoren, einen Vorschlag für die Festlegung der garantierten Höchstmenge nach Art. 37 EG-Vertrag vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoenen vanaf 2004 2005' ->

Date index: 2024-04-19
w