Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur Particulieren
Belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren
Centrale voor kredieten aan particulieren
In een souvenirwinkel werken
Lokale kunstvoorwerpen verkopen
Los verkopen
Onderdelen van voertuigen verkopen
Onverpakt verkopen
Souvenirs aanbieden
Souvenirs verkopen
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Verkopen met korting
Voertuigonderdelen verkopen
Vrijstellingen voor particulieren
Wisselstukken voor voertuigen verkopen

Traduction de «verkopen aan particulieren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

Tickets für Erlebnisparks verkaufen | Tickets für Freizeitparks verkaufen | Eintrittskarten für Themenparks verkaufen | Tickets für Themenparks verkaufen


onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen

Fahrzeugteile verkaufen


belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren

Befreiungen fuer Privatpersonen | Steuerbefreiungen der Einfuhr durch Privatpersonen




lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen

Andenken veräußern | Andenken verkaufen | Souvenirs veräußern | Souvenirs verkaufen




Centrale voor kredieten aan particulieren

Zentrale für Kredite an Privatpersonen


Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren

Begleitausschuss der Zentrale für Kredite an Privatpersonen




Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren

Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Platforms moeten duidelijk vermelden dat regels over oneerlijke handelspraktijken niet gelden voor particulieren die goederen verkopen, en zoekmachines moeten betaalde resultaten duidelijk onderscheidbaar maken van de normale zoekresultaten.

Solche Plattformen müssen unmissverständlich erklären, dass Privatpersonen, die Waren verkaufen, nicht den Regeln zur Bekämpfung unlauterer Geschäftspraktiken unterliegen. Suchmaschinen müssen deutlich zwischen bezahlten und natürlichen Suchergebnissen unterscheiden.


De lidstaten moeten erop toezien dat verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen die particulieren adviseren over verzekeringen met een beleggingscomponent of deze aan hen verkopen, over voldoende kennis en vakbekwaamheid met betrekking tot de bewuste producten beschikken.

Die Mitgliedstaaten sollten für Versicherungsvermittler und Versicherungsunternehmen, die Endkunden bezüglich Versicherungsanlageprodukte beraten oder ihnen diese Produkte verkaufen, sicherstellen, dass sie über ein angemessenes Maß an Kenntnissen und Fähigkeiten in Bezug auf die angebotenen Produkte verfügen.


Zonder zulke regels zou het kunnen zijn dat bedrijven die identieke vouchers verkopen aan particulieren uit twee verschillende lidstaten compleet verschillende regels inzake btw-behandeling op deze twee vouchers zouden moeten toepassen; en dat ondanks het feit dat de vouchers en de onderliggende goederen en/of diensten dezelfde zijn.

Wenn solche Bestimmungen fehlen, muss womöglich ein Unternehmen, das Privatpersonen gleichartige Gutscheine aus zwei verschiedenen Mitgliedstaaten verkauft, völlig verschiedene Mehrwertsteuerregeln auf beide Gutscheine anwenden, obwohl die Gutscheine und die entsprechenden Gegenstände bzw. Dienstleistungen gleich sind.


(33) De lidstaten moeten erop toezien dat verzekeringstussenpersonen en verzekeringsondernemingen die particulieren adviseren over verzekeringen met een beleggingscomponent of deze aan hen verkopen, over voldoende kennis en vakbekwaamheid met betrekking tot de bewuste producten beschikken.

(33) Die Mitgliedstaaten sollten für Versicherungsvermittler und Versicherungsunternehmen, die Endkunden bezüglich Versicherungsanlageprodukte beraten oder ihnen diese Produkte verkaufen, sicherstellen, dass sie über ein angemessenes Maß an Kenntnissen und Fähigkeiten in Bezug auf die angebotenen Produkte verfügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eBay exploiteert een wereldwijde elektronische marktplaats op internet waar particulieren en ondernemingen een breed assortiment goederen en diensten kunnen kopen en verkopen.

eBay betreibt einen globalen elektronischen Marktplatz im Internet, auf dem natürliche und juristische Personen ein breites Spektrum an Waren und Dienstleistungen kaufen und verkaufen können.


De rapporteur is van mening dat de bepalingen van het Commissievoorstel ontoereikend zijn om particulieren en bedrijven van de EU de vrijheid te garanderen om zonder overbodige fiscale belemmeringen goederen te kopen en te verkopen buiten de grenzen.

Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass die im Kommissionsvorschlag enthaltenen Bestimmungen nicht ausreichen, um Privatpersonen und Unternehmen in der EU die Freiheit zu garantieren, Waren außerhalb der Grenzen ohne unnötige Steuerhemmnisse zu kaufen und zu verkaufen.


19. verheugt zich over de recente studies van de Commissie over 'hedge funds' en 'private equity', maar betreurt dat deze studies tot nog toe alleen maar gericht zijn geweest op de belemmeringen voor de groei van dergelijke fondsen; vraagt de Commissie om alle mogelijke hiaten in het beleid in het oog te houden; wijst op de noodzaak van sectorspecifiek regelgevend werk voor dergelijke fondsen, o.a. door het CEER en het IOSCO en de bevoegde autoriteiten voor de markten waar dat soort fondsen gangbaar zijn, en als onderdeel van de Europees-Amerikaanse dialoog; verlangt een bredere en meer kritische aanpak met betrekking tot het risico v ...[+++]

19. begrüßt die jüngsten Untersuchungen der Kommission über Hedgefonds und private Beteiligungspositionen, bedauert jedoch, dass sich diese Studien bisher nur auf die Wachstumshemmnisse solcher Fonds konzentriert haben; fordert die Kommission auf, alle potentiellen Lücken bei der Politik zu überwachen; betont die Notwendigkeit der sektorspezifischen Arbeit der für solche Fonds zuständigen Regulierungsbehörden, einschließlich des CESR und der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden und der Behörden, die für Märkte zuständig sind, in denen solche Fonds gang und gäbe sind, als Teil des Dialogs zwischen der Europäische ...[+++]


Een ander probleem waar we tegenaan lopen is - zoals de commissaris al zei - dat verschillende bedrijven verschillende spaarproducten voor particulieren verkopen. Verzekeringsmaatschappijen en vermogensbeheerbedrijven, om maar een voorbeeld te noemen, verkopen momenteel zeer vergelijkbare producten.

Ein weiteres Problem ergibt sich, wenn – wie der Kommissar erwähnte – unterschiedliche Arten von Unternehmen verschiedene Sparprodukte offerieren.


Allereerst zijn verkopen tussen particulieren niet onderworpen aan de BTW en kunnen zij in de gehele Unie zonder fiscale formaliteiten worden verricht.

Vor allem sind Verkäufe zwischen Privatpersonen nicht mehrwertsteuerpflichtig und können innerhalb der Europäischen Union ohne jegliche Steuerformalität erfolgen.


Afzenders, andere dan kleinhandelaren of particulieren die incidenteel producten aan andere particulieren verkopen, moeten evenwel, om voor de onder a) tot en met e) bedoelde vrijstelling inzake het geleidedocument in aanmerking te komen, steeds de juistheid kunnen bewijzen van alle aantekeningen die zijn voorgeschreven voor de in titel II bedoelde registers of voor andere registers die door de betrokken lidstaten verplicht zijn gesteld.

Im Fall der Freistellung von der Ausstellung eines Begleitdokuments für die unter den Buchstaben a) bis e) genannten Beförderungen muss der Versender dennoch jederzeit in der Lage sein, die Richtigkeit der diese Beförderung betreffenden Eintragungen in den in Titel II genannten Ein- und Ausgangsbüchern oder in anderen von den Mitgliedstaaten vorgeschriebenen Büchern nachzuweisen; ausgenommen von dieser Nachweispflicht sind lediglich Einzelhändler und Privatpersonen, die gelegentlich Erzeugnisse an andere Privatpersonen abgeben.


w