51. is zich ervan bewust dat er bij de op handen zijnde financiële nettocorrecties, gelet op de criteria van de rechtsstaat, geen sprake kan zijn van auto
matische sancties; vraagt bijgevolg dat de Commissie alles in het werk stelt om de contradictoire procedures die aan de toepassing van financiële nettocorrecties of aan opschortingen van beta
ling voorafgaan, te verkorten; vraagt hierover een mededeling en een voorstel van de Commissie; kondigt al aan dat het de Commissie in deze kwestie za
...[+++]l steunen, als er lidstaten zijn die bezwaar maken; 51. ist sich bewusst, dass es bei anstehenden Nettofinanzkorrekturen unter rechtsstaatlichen Kriterien keinen „Straf-Automatismus“ geben kann; fordert deshalb, dass die Kommission alles in ihren Kräften Stehende unternimmt, um die kontradiktorischen Verfahren, die einer Verhängung von Nettokorrekturen oder Zahlungsunterbrechun
gen vorausgehen, zu verkürzen; fordert dazu einen Bericht und einen Vorschlag der Kommission; kündigt bereits jetzt an, dass das Parlamen
t die Kommission in dieser Angelegenheit unterstützen wird, sollten Mitg
...[+++]liedstaaten Einwände erheben;