Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleden heeft herhaaldelijk uitgewezen " (Nederlands → Duits) :

Zoals een in 2003 verricht onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen, werkt een aantal lidstaten met bepaalde vormen van dergelijke mechanismen, of heeft hier in het verleden mee geëxperimenteerd, maar zij leggen kwantitatief geen gewicht in de schaal.

Wie die im Auftrag der Kommission 2003 durchgeführte Studie zeigt, bedienen sich einige Mitgliedstaaten solcher Mittel oder haben in der Vergangenheit damit experimentiert; sie sind jedoch zahlenmäßig in der Minderheit.


Het verleden heeft uitgewezen dat EU-investeringen in het algemeen, dus ook die voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (OOI), zonder een omvattende globale strategie vaak niet tot de gewenste resultaten leiden: hoe breder de steun, hoe minder de beleidsbeslissingen rekening hielden met de concrete toestand ter plaatse en hoe minder de actoren en beheersniveaus via netwerken met elkaar verbonden waren.

Die Vergangenheit hat gezeigt, dass EU-Investitionen generell, so auch in Forschung und Entwicklung sowie Innovation (FuEuI), ohne umfassende Gesamtstrategie häufig nicht zu den gewünschten Ergebnissen führten: Zu breit wurde gefördert, zu abgehoben waren die Entscheidungen der Politik von der konkreten Situation vor Ort und zu wenig vernetzt waren die Akteure und Verwaltungsebenen.


Het verleden heeft genoeg uitgewezen hoe weinig begrip "Europa" heeft van specifieke situaties in de lidstaten.

Die Vergangenheit hat häufig gezeigt, wie gering das Verständnis „Europas“ für bestimmte Situationen in den Mitgliedstaaten ist.


Het verleden heeft herhaaldelijk uitgewezen dat deze visserijtak een verwoestende uitwerking heeft op de bestanden.

Die Vergangenheit hat wiederholt gezeigt, dass die Befischung dieser Bestände angesichts der Geschwindigkeit, mit der die Fischbestände dezimiert wurden, letztlich nur als „Raubbau“ bezeichnet werden kann.


De EU heeft in het verleden herhaaldelijk op betere integratie van de Roma aangedrongen, bijvoorbeeld in een verslag van april 2010 (IP/10/407).

In der Vergangenheit hat die EU wiederholt auf die Notwendigkeit einer besseren Integration der Roma hingewiesen, zuletzt in einem Bericht vom April 2010 (IP/10/407).


Veiligheidscontrole: Het GCO werkt sinds jaren succesvol op het gebied van de nucleaire veiligheid en heeft zijn expertise in het verleden reeds herhaaldelijk ter beschikking gesteld van het Bureau voor de veiligheidscontrole van Euratom.

Sicherheitsüberwachung: Die GFS arbeitet seit Jahren erfolgreich auf dem Gebiet der nuklearen Sicherheit und hat ihre Kompetenz in der Vergangenheit bereits wiederholt auch dem Amt für EURATOM-Sicherheitskontrollen zur Verfügung gestellt.


Zoals zij in het verleden herhaaldelijk heeft gedaan, onder meer tijdens de zitting van de Raad van 16 juni 2008, dringt de EU er bij de regering van Sudan en alle overige partijen bij het conflict op aan, volledig samen te werken met het ICC, om te voldoen aan hun verplichtingen krachtens het internationaal recht, en de straffeloosheid in Darfur te bestrijden.

Wie bereits in der Vergangenheit mehrfach geschehen – so auch auf der Tagung des Rates vom 16. Juni 2008 – , fordert die EU die sudanesische Regierung und alle anderen Kon­fliktparteien nachdrücklich auf, uneingeschränkt mit dem IStGH zusammenzuarbeiten und somit ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen nachzukommen und der Straffreiheit in Darfur ein Ende zu bereiten.


13. stelt vast dat de Europese textiel- en kledingsindustrie in het verleden haar herhaaldelijk heeft getoond in staat te zijn tot succesvolle concurrentie en dat zij dit ook in de toekomst zal kunnen doen, mits de juiste randvoorwaarden worden geschapen;

13. stellt fest, dass die europäische Textil- und Bekleidungsindustrie in der Vergangenheit ihre Wettbewerbsfähigkeit mehrfach erfolgreich bewiesen hat und dies auch in der Zukunft so sein kann, wenn die Rahmenbedingungen stimmen;


Zoals een in 2003 verricht onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen, werkt een aantal lidstaten met bepaalde vormen van dergelijke mechanismen, of heeft hier in het verleden mee geëxperimenteerd, maar zij leggen kwantitatief geen gewicht in de schaal.

Wie die im Auftrag der Kommission 2003 durchgeführte Studie zeigt, bedienen sich einige Mitgliedstaaten solcher Mittel oder haben in der Vergangenheit damit experimentiert; sie sind jedoch zahlenmäßig in der Minderheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleden heeft herhaaldelijk uitgewezen' ->

Date index: 2024-09-28
w