(15) De voorbereiding van spoorwegondernemingen op de facultatieve aanbesteding van openbaredienstcontracten en het waarborgen van een passende sociale bescherming en goede arbeidsvoorwaarden voor het personeel van exploitanten van openbare diensten in de betreffende lidstaten vergt extra tijd om de ondernemingen waaraan in het verleden onderhands contracten zijn gegund in staat te stellen doelmatige en duurzame interne herstructureringsmaatregelen te nemen.
(15) Für die Vorbereitung auf die fakultative wettbewerbliche Vergabe von öffentlichen Dienstleistungsaufträgen und für die Gewährleistung von angemessenem sozialen Schutz und guten Arbeitsbedingungen für die Mitarbeiter von Betreibern öffentlicher Dienste in dem betreffenden Mitgliedstaat benötigen Eisenbahnunternehmen, an die in der Vergangenheit solche Aufträge direkt vergeben wurden, zusätzlich Zeit für eine wirkungsvolle, nachhaltige interne Umstrukturierung.