Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Afwijking verleend door de minister
Als compensatie in te trekken concessies
Compensatie
Compensatie in vrije tijd
Compensatie van het blindvermogen
Compensatie van het wattlose vermogen
Compensatieverlof
Compenserend verlof
Compenserende rusttijd
Cos phi compensatie
Forfaitaire compensatie
Herstel van het evenwicht
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
Vrije tijd als compensatie

Vertaling van "verleend als compensatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

kompensatorische Rücknahme | kompensatorische Zurücknahme


compensatie van het blindvermogen | compensatie van het wattlose vermogen | cos phi compensatie

Blindleistungskompensation | Kompensationsanlage


compensatie in vrije tijd | compensatieverlof | compenserend verlof | compenserende rusttijd | vrije tijd als compensatie

Ausgleichsruhezeit | Dienstbefreiung | Freizeit als Überstundenausgleich | Überstunden durch Dienstbefreiung abgelten


compensatie | herstel van het evenwicht

Kompensation | Ausgleich






grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


afwijking verleend door de minister

vom Minister gewährte Abweichung


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Uit het EFMZV kan steun worden verleend ter compensatie van de extra kosten van de marktdeelnemers voor het vissen, het kweken, de verwerking en de afzet van bepaalde visserij- en aquacultuurproducten van de ultraperifere gebieden bedoeld in artikel 349 VWEU.

(1) Aus dem EMFF kann ein Ausgleich für die Mehrkosten gewährt werden, die Unternehmern im Fischfang, in der Fischzucht, in der Verarbeitung und Vermarktung von bestimmten Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen aus den Gebieten in äußerster Randlage nach Artikel 349 AEUV entstehen.


1. Uit het EFMZV kan steun worden verleend ter compensatie van de extra kosten van de marktdeelnemers voor het vissen, het kweken, de verwerking en de afzet van bepaalde visserij- en aquacultuurproducten van de ultraperifere gebieden bedoeld in artikel 349 VWEU.

(1) Aus dem EMFF kann ein Ausgleich für die Mehrkosten gewährt werden, die Unternehmern im Fischfang, in der Fischzucht, in der Verarbeitung und Vermarktung von bestimmten Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen aus den Gebieten in äußerster Randlage nach Artikel 349 AEUV entstehen.


Er mag steun tot de marktwaarde van de opstanden die op bevel van de overheid worden vernietigd om de betrokken ziekte of plaag te bestrijden of die worden vernietigd door dieren, worden verleend als compensatie voor het verlies van die opstanden en voor de herbebossingskosten.

Zur Entschädigung für Bestandsverluste und zur Deckung der Wiederaufstockungskosten in Höhe des Wertes der auf Anweisung der Behörden zur Bekämpfung der betreffenden Krankheit vernichteten Bestände oder der von Tieren vernichteten Bestände, dürfen Beihilfen gewährt werden.


1. Uit het EFMZV kan steun worden verleend ter compensatie van de extra kosten van de marktdeelnemers voor het vissen, het kweken, de verwerking en de afzet van bepaalde visserij- en aquacultuurproducten van de ultraperifere gebieden bedoeld in artikel 349 VWEU.

1. Aus dem EMFF kann ein Ausgleich für die Mehrkosten gewährt werden, die Unternehmern im Fischfang, in der Fischzucht, in der Verarbeitung und Vermarktung von bestimmten Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen aus den Gebieten in äußerster Randlage nach Artikel 349 AEUV entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten kunnen ervoor zorgen dat elke onderneming die openbare communicatienetwerken aanbiedt of waaraan een vergunning voor het aanbieden ervan is verleend en die schade heeft geleden wegens niet-naleving van de op grond van lid 3 geldende termijnen, recht heeft op compensatie voor de geleden schade, overeenkomstig de nationale wetgeving.

(4) Die Mitgliedstaaten können gewährleisten, dass jedes Unternehmen, das ein öffentliches Kommunikationsnetz bereitstellt oder für die Bereitstellung von öffentlichen Kommunikationsnetzen zugelassen ist, und dem infolge der Nichteinhaltung der nach Absatz 3 geltenden Fristen ein Schaden entstanden ist, nach Maßgabe des nationalen Rechts für den betreffenden Schaden Anspruch auf eine Entschädigung hat.


1. Voor de visserijproducten waarop de artikelen 87, 88 en 89 van het verdrag van toepassing zijn, kan de Europese Commissie toestaan dat in de sectoren productie, verwerking en afzet bedrijfssteun wordt verleend als compensatie voor de specifieke handicaps van de ultraperifere gebieden, die verband houden met hun afgelegen, insulair en ultraperifeer karakter.

1. Im Fall der Fischereierzeugnisse, für die die Artikel 87, 88 und 89 des Vertrags gelten, kann die Kommission Betriebsbeihilfen auf den Sektoren Produktion, Verarbeitung und Vermarktung dieser Erzeugnisse genehmigen, um die besonderen Beschränkungen in den Gebieten in äußerster Randlage auszugleichen, die sich aus der Abgelegenheit, der Insellage und der extremen Randlage ergeben.


1. Met betrekking tot de visserijproducten waarop de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag van toepassing zijn, kan de Commissie toestaan dat in de sectoren productie, verwerking en afzet bedrijfssteun wordt verleend als compensatie voor de specifieke handicaps van de visserijproductie in de ultraperifere gebieden die verband houden met hun afgelegen, insulaire en ultraperifere karakter, rekening houdend met artikel 299, lid 2 van het Verdrag.

1. Hinsichtlich der Fischereierzeugnisse, für welche die Artikel 87, 88 und 89 des Vertrags gelten, kann die Kommission Beihilfen für die Sektoren der Produktion, Verarbeitung und Vermarktung dieser Erzeugnisse genehmigen, um die besonderen Nachteile der Fischereierzeugung in den Gebieten in äußerster Randlage, die sich aus der Abgelegenheit, der Insellage und der äußersten Randlage ergeben, gemäß Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags auszugleichen.


1. Voor de visserijproducten waarop de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag van toepassing zijn, kan de Commissie toestaan dat in de sectoren productie, verwerking en afzet bedrijfssteun wordt verleend als compensatie voor de specifieke handicaps van de ultraperifere gebieden, die verband houden met hun bijzondere kenmerken en beperkingen.

(1) Im Fall der Fischereierzeugnisse, für die die Artikel 87, 88 und 89 des Vertrags gelten, kann die Kommission Betriebsbeihilfen auf den Sektoren Produktion, Verarbeitung und Vermarktung dieser Erzeugnisse genehmigen, um die besonderen Gegebenheiten in den Gebieten in äußerster Randlage auszugleichen, die sich aus den besonderen Merkmalen und Zwängen ergeben .


1. Voor de visserijproducten waarop de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag van toepassing zijn, kan de Commissie toestaan dat in de sectoren productie, verwerking en afzet bedrijfssteun wordt verleend als compensatie voor de specifieke handicaps van de ultraperifere gebieden, die verband houden met hun bijzondere kenmerken en beperkingen.

(1) Im Fall der Fischereierzeugnisse, für die die Artikel 87, 88 und 89 des Vertrags gelten, kann die Kommission Betriebsbeihilfen auf den Sektoren Produktion, Verarbeitung und Vermarktung dieser Erzeugnisse genehmigen, um die besonderen Gegebenheiten in den Gebieten in äußerster Randlage auszugleichen, die sich aus den besonderen Merkmalen und Zwängen ergeben .


4. De in artikel 38, lid 2, eerste alinea, onder c), van de basisverordening bedoelde steun wordt niet verleend ter compensatie van afstand van rechten, derving van inkomsten en salarissen van werknemers.

(4) Die Unterstützung im Rahmen von Artikel 38 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe c der Grundverordnung wird nicht als Entschädigung für den Verzicht auf Rechte, Einkommensverluste und die Gehälter von Beschäftigten gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleend als compensatie' ->

Date index: 2024-08-15
w