Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Metalen gasleidingen installeren
Metalen gasleidingen plaatsen
Metalen gaspijpleidingen installeren
Metalen gaspijpleidingen plaatsen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Verlenen

Traduction de «verlenen tot gaspijpleidingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
metalen gasleidingen installeren | metalen gaspijpleidingen plaatsen | metalen gasleidingen plaatsen | metalen gaspijpleidingen installeren

Gasleitungen aus Metall installieren


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weigeringen om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen zijn niet alleen onverenigbaar met de Europese gasrichtlijnen van 1998 en 2003, die voorzien in een zogenaamde derdentoegangsregeling (TPA), wat betekent dat gasleveranciers en -shippers gebruik mogen maken van pijpleidingen die eigendom zijn van de andere bedrijven.

Die Weigerung, Zugang zu Gasleitungen zu gewähren, ist nicht nur mit den europäischen Gasrichtlinien von 1998 und 2003 unvereinbar, wonach dritte Gaslieferanten und Beförderer die Gasleitungen anderer Betreiber benutzen dürfen (TPA-Regelung).


De Marathon-zaak dateert uit de jaren negentig toen een groep van vijf Europese gasbedrijven gezamenlijk zou hebben geweigerd toegang te verlenen tot gaspijpleidingen in West-Europa. Bij deze vijf bedrijven waren ook de Gasunie en Thyssengas, een Duits gasbedrijf dat eind 2001 al een regeling trof met het DG Concurrentie (zie IP/01/1641 van 23 november 2001).

Im Fall Marathon soll eine Gruppe von fünf europäischen Gasunternehmen in den 90er Jahren gemeinsam den Zugang zu ihren kontinentaleuropäischen Gasleitungen verweigert haben. Dazu gehören N.V. Nederlandse Gasunie (Gasunie) und die deutsche Thyssengas GmbH, mit der die Generaldirektion Wettbewerb Ende 2001 eine Einigung erzielen konnte (siehe IP/01/1641 vom 23. November 2001).


De Commissie zet haar onderzoek, dat betrekking heeft op de vermeende gezamenlijke weigering om de Noorse gasproducent Marathon toegang te verlenen tot gaspijpleidingen op het Europese continent in de jaren negentig, voort ten aanzien van andere Europese bedrijven.

Die in den 90er Jahren begonnene Untersuchung, in der es um die mutmaßliche gemeinsame Weigerung mehrerer Unternehmen geht, dem norwegischen Gasproduzenten Marathon Zugang zu kontinentaleuropäischen Gasleitungen zu gewähren, wird jedoch mit Bezug auf die anderen europäischen Unternehmen fortgesetzt.


De voor concurrentie bevoegde Europese Commissaris, de heer Mario Monti, stelde dat "weigering om derden toegang te verlenen tot gaspijpleidingen de Europese interne markt tot een farce maakt en de concurrentievoorschriften schendt". De Commissaris voegde eraan toe dat hij hoopte "dat de door Thyssengas aangeboden verbintenissen snel een gangbare praktijk zouden worden in de sector in Duitsland en de situatie in bepaalde andere lidstaten zouden helpen verbeteren ten gunste van Duitse en Europese industriële gebruikers alsook ten gunste van handelaren en uiteindelijk van alle eindgebruikers".

Wie das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti betonte, "macht die Weigerung, Dritten Zugang zu Gaspipelines zu gewähren, den europäischen Binnenmarkt zur Farce und stellt einen Verstoß gegen die Wettbewerbsregeln dar". Monti zeigte sich zuversichtlich, "dass die von Thyssengas angebotenen Zusagen rasch zur branchenüblichen Praxis in Deutschland werden und auch zur Verbesserung der Lage in bestimmten anderen Mitgliedstaaten beitragen. Die gewerblichen Nutzer und Händler in Deutschland und Europa und letz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Marathonzaak betreft de vermeende gezamenlijke weigering van een groep Europese gasbedrijven, onder meer Thyssengas, een gemeenschappelijke onderneming van het Duitse elektriciteitsbedrijf RWE en de Brits-Nederlandse energiegroep Shell, om toegang te verlenen tot gaspijpleidingen op het Europese vasteland.

In der Marathon-Sache geht es um die angebliche Verweigerung des Zugangs zu kontinentaleuropäischen Gasleitungen durch eine Gruppe europäischer Gasunternehmen, darunter auch Thyssengas, ein Gemeinschaftsunternehmen von RWE und dem britisch-niederländischen Energiekonzern Shell.


w