Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Genade verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Verlenen

Vertaling van "verlenen totdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]








hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien een in een derde land gevestigde csd op de datum van inwerkingtreding van deze verordening reeds diensten in een lidstaat verleent in overeenstemming met het nationale recht van die lidstaat, mag die csd diensten blijven verlenen totdat de in artikel 14 bedoelde vergunning wordt verleend of verworpen of gedurende een jaar nadat de in artikel 23 bedoelde erkenning is verkregen of geweigerd.

3. Erbringt ein in einem Drittland niedergelassener Zentralverwahrer bei Inkrafttreten dieser Verordnung bereits in einem Mitgliedstaat im Einklang mit dessen nationalem Recht Dienstleistungen, so darf er seine Tätigkeit so lange, bis eine Zulassung gemäß Artikel 14 erteilt bzw. abgelehnt wird oder ein Jahr lang, nachdem eine Anerkennung gemäß Artikel 23 erteilt bzw. abgelehnt wird, fortführen.


De drie overige EU-lidstaten (Frankrijk, Italië en Nederland) zullen geen regionale steun binnen hun grondgebied kunnen verlenen totdat een nieuwe steunkaart door de Commissie is goedgekeurd.

Die verbleibenden drei EU-Mitgliedstaaten (Frankreich, Italien und die Niederlande) können in ihrem Gebiet keine Regionalbeihilfen gewähren, bevor die Kommission nicht eine neue Fördergebietskarte genehmigt hat.


12. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois met het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen bij het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan hetzelfde te doen; betreurt evenwel dat dit besluit is gevolgd door een verklaring van de Amerikaanse president waarin hij zich uitspreekt voor handhaving van de doodstraf;

12. beglückwünscht Gouverneur George Ryan von Illinois zur Umwandlung der Urteile gegen alle 167 Todeszelleninsassen in seinem Staat und begrüßt die Entscheidung des Gouverneurs Ronnie Musgrove von Mississippi, Ronald Chris Foster, einem jugendlichen Straftäter, einen Aufschub zu gewähren, bis sein Fall vom Obersten Gerichtshof geprüft werden kann; fordert weitere Gouverneure auf, ebenso zu verfahren; bedauert gleichwohl, dass auf diese Entscheidung eine Erklärung des amerikanischen Präsidenten folgte, in der die Beibehaltung der To ...[+++]


11. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois met het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen bij het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan hetzelfde te doen; betreurt evenwel dat dit besluit is gevolgd door een verklaring van de Amerikaanse president waarin hij zich uitspreekt voor handhaving van de doodstraf;

11. beglückwünscht Gouverneur George Ryan von Illinois zur Umwandlung der Urteile gegen alle 167 Todeszelleninsassen in seinem Staat und begrüßt die Entscheidung des Gouverneurs von Mississippi Ronnie Musgrove, Ronald Chris Foster, einem jugendlichen Straftäter, einen Aufschub zu gewähren, bis sein Fall vom Obersten Gerichtshof geprüft werden kann; fordert weitere Gouverneure auf, ebenso zu verfahren; bedauert gleichwohl, dass auf diese Entscheidung eine Erklärung des amerikanischen Präsidenten folgte, in der die Beibehaltung der To ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois omdat hij de doodstraf van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat in levenslange gevangenisstraf heeft omgezet en verwelkomt het besluit van de gouverneur van Mississippi, Ronnie Musgrove, om Ronald Chris Foster, een minderjarige delinquent, uitstel van doodstraf te verlenen totdat zijn zaak kan worden behandeld door het Federaal Hooggerechtshof;

9. beglückwünscht Gouverneur George Ryan von Illinois zur Umwandlung der Urteile gegen alle 167 Todeszelleninsassen in seinem Staat und begrüßt die Entscheidung des Gouverneurs von Mississippi Ronnie Musgrove, Ronald Chris Foster, einem jugendlichen Straftäter, einen Aufschub zu gewähren, bis sein Fall vom Obersten Gerichtshof geprüft werden kann;


10. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois wegens het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen voor het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan in dezelfde zin te handelen;

10. beglückwünscht Gouverneur George Ryan von Illinois zur Umwandlung der Urteile gegen alle 167 Todeszelleninsassen in seinem Staat und begrüßt die Entscheidung des Gouverneurs von Mississippi Ronnie Musgrove, Ronald Chris Foster, einem jugendlichen Straftäter, einen Aufschub zu gewähren, bis sein Fall vom Obersten Gerichtshof geprüft werden kann; fordert weitere Gouverneure auf, ebenso zu verfahren;


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen ...[+++]


De Lid-Staten zijn verplicht vrijstelling te verlenen voor energieproducten die worden gebruikt voor de luchtvaart (totdat zij deze op grond van hun internationale verplichtingen mogen belasten) en voor energieprodukten die worden gebruikt voor de zeevaart.

Die Mitgliedstaaten müssen die für die Luftfahrt verwendeten Energieprodukte von allen Steuern befreien (bis ihnen ihre internationalen Verpflichtungen eine Besteuerung erlauben). Das gleiche gilt für die in der Seeschiffahrt eingesetzten Energieprodukte.


- Steunmaatregel van de Staat nr. C 8/93 (ex N 675/92) - Textilwerke Deggendorf GmbH - Duitsland - Eindbeschikking - Goedkeuring van de steun, maar de uitbetaling ervan wordt voor een deel opgeschort totdat is voldaan aan een vroegere beschikking van de Commissie inzake steunverlening aan de onderneming De Commissie heeft besloten dat de steun die de Duitse regering voornemens is te verlenen aan Textilwerke Deggendorf GmbH (TDG) verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt en strookt met de werking van de EER- Overeenkomst.

- Staatliche Beihilfe C 8/93 (ex N 675/92) - Textilwerke Deggendorf GmbH - Deutschland - Abschließende Entscheidung - Genehmigung mit der Maßgabe, daß die Zahlung eines Teils der Beihilfe bis zur Erfüllung der Auflagen einer früheren Kommissionsentscheidung betreffend Beihilfen an das Unternehmen ausgesetzt wird Die Kommission hat entschieden, daß die geplanten Beihilfen der deutschen Regierung an die Textilwerke Deggendorf GmbH (TDG) mit dem Gemeinsamen Markt und mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar sind.


Derhalve besloot de Commissie bij Beschikking 91/391/EEG van 26.3.1991 en Beschikking 92/330/EEG van 18.12.1991 betreffende twee voornemens van de Duitse overheid om aan TDG steun te verlenen ten belope van respectievelijk 6.005.300 en 435.000 DM in iedere zaak dat de steun verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt, maar dat de uitbetaling ervan diende te worden opgeschort totdat de steun waarop Beschikking 86/509/EEG betrekking had, was terugbetaald.

Aus diesem Grund hatte die Kommission in ihren Entscheidungen vom 26.3.1991 (Entscheidung 91/391/EWG) und 18.12.1991 (Entscheidung 92/330/EWG) zu zwei Beihilfevorhaben der deutschen Behörden zugunsten von TDG (6.005.300 bzw. 435.000 DM) zwar in beiden Fällen die Beihilfen für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar befunden, die deutschen Behörden aber aufgefordert, die Zahlung der Beihilfen bis zur Wiedereinziehung der Beihilfe, die Gegenstand der Entscheidung 86/509/EWG war, auszusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen totdat' ->

Date index: 2022-06-24
w