Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Aanbieder van internetdiensten
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Genade verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Internetaanbieder
Internetprovider
Internetserviceprovider
Isp
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Verlenen

Traduction de «verlenen van internetdiensten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


aanbieder van internetdiensten | internetaanbieder | internetprovider | internetserviceprovider | isp [Abbr.]

Internetanbieter | Internetdienstanbieter | Internetdienstleister




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]








hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestrijding van cybercriminaliteit (bv. phishing) moet betrekking hebben op de hele keten: het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol, computercrisisteams in de lidstaten die bij de aanval zijn betrokken, en aanbieders van internetdiensten die eindgebruikers kunnen waarschuwen en technische bescherming kunnen verlenen.

In etwaige Gegenmaßnahmen als Reaktion auf Cyberstraftaten wie Phishing-Angriffe muss die gesamte Kette der zuständigen Akteure eingebunden werden, angefangen beim Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität von Europol über die IT-Notfallteams in den betroffenen Mitgliedstaaten bis hin zu den Internetdienstanbietern, die die Endnutzer warnen und technische Schutzvorkehrungen treffen können.


De bestrijding van cybercriminaliteit (bv. phishing) moet betrekking hebben op de hele keten: het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol, computercrisisteams in de lidstaten die bij de aanval zijn betrokken, en aanbieders van internetdiensten die eindgebruikers kunnen waarschuwen en technische bescherming kunnen verlenen.

In etwaige Gegenmaßnahmen als Reaktion auf Cyberstraftaten wie Phishing-Angriffe muss die gesamte Kette der zuständigen Akteure eingebunden werden, angefangen beim Europäischen Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität von Europol über die IT-Notfallteams in den betroffenen Mitgliedstaaten bis hin zu den Internetdienstanbietern, die die Endnutzer warnen und technische Schutzvorkehrungen treffen können.


25. benadrukt dat de aandacht moet uitgaan naar het verlenen van internetdiensten inclusief elektronische handel waarvoor geen onnodige binnenlandse vergunningsprocedures gelden, zowel in de EU als in de landen van onze handelspartners die feitelijk de verlening van zulke diensten zouden belemmeren;

25. betont, dass die Aufmerksamkeit vor allem darauf gerichtet sein muss, dass die Erbringung von Online-Diensten einschließlich des elektronischen Handels nicht unnötigen Genehmigungsverfahren in den betreffenden Ländern – weder in der Europäischen Union noch in den Ländern unserer Handelspartner – unterliegt, die zu einer De-facto-Behinderung der Erbringung solcher Dienste führen würden;


25. benadrukt dat de aandacht moet uitgaan naar het verlenen van internetdiensten inclusief elektronische handel waarvoor geen onnodige binnenlandse vergunningsprocedures gelden [zowel in de EU als in de landen van onze handelspartners] die feitelijk de verlening van zulke diensten zouden belemmeren;

25. betont, dass die Aufmerksamkeit vor allem darauf gerichtet sein muss, dass die Erbringung von Online-Diensten einschließlich des elektronischen Handels nicht unnötigen Genehmigungsverfahren in den betreffenden Ländern – weder in der EU noch in den Ländern unserer Handelspartner – unterliegen, die zu einer De-facto-Behinderung der Erbringung solcher Dienste führen würden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. benadrukt dat de aandacht moet uitgaan naar het verlenen van internetdiensten inclusief elektronische handel waarvoor geen onnodige binnenlandse vergunningsprocedures gelden, zowel in de EU als in de landen van onze handelspartners die feitelijk de verlening van zulke diensten zouden belemmeren;

25. betont, dass die Aufmerksamkeit vor allem darauf gerichtet sein muss, dass die Erbringung von Online-Diensten einschließlich des elektronischen Handels nicht unnötigen Genehmigungsverfahren in den betreffenden Ländern – weder in der Europäischen Union noch in den Ländern unserer Handelspartner – unterliegt, die zu einer De-facto-Behinderung der Erbringung solcher Dienste führen würden;


Deze mededing, die tegelijkertijd is aangenomen, draagt bij tot de doelstelling van de aanbeveling om alle nieuwe aanbieders toegang tot het aansluitnet te verlenen waardoor er meer concurrentie en technologische innovatie komt, zodat de levering van een volledig pakket telecommunicatiediensten, waaronder breedbandmultimedia-diensten en snelle internetdiensten, wordt gestimuleerd.

Die gleichzeitige Annahme dieser Mitteilung unterstützt das Ziel der Empfehlung, allen neuen Marktteilnehmern den Zugang zum Teilnehmeranschluß zu öffnen, wodurch Wettbewerb und technologische Weiterentwicklung und damit auch das Angebot eines breiten Spektrums von Telekommunikationsdiensten einschließlich multimedialer Breitbanddienste und eines hyperschnellen Internetzugangs gefördert werden.


De Hongaarse markt is verder geliberaliseerd, met name door op commerciële basis spraaktelefoniediensten aan gesloten gebruikersgroepen aan te bieden, door de exploitanten van kabeltelevisienetten toestemming te geven tot het verlenen van internetdiensten en door aan een particuliere onderneming twee vergunningen af te geven voor internettelefonie.

Ungarn setzte die Liberalisierung seines Marktes fort, indem es insbesondere die kommerziellen Sprachtelefondienste für geschlossene Anwendergruppen und die Internetdienste durch Kabelbetreiber erlaubte und zwei Lizenzen für Internet-Telefonbetrieb an ein Privatunternehmen erteilte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenen van internetdiensten' ->

Date index: 2021-09-21
w