Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verlengd tot 30 april 2012 zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De omzettingstermijn van Richtlijn 2004/40/EG is bij Richtlijn 2008/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) verlengd tot 30 april 2012 zodat uiterlijk op die datum een nieuwe richtlijn kan worden vastgesteld op basis van de jongste wetenschappelijke informatie.

Die Frist zur Umsetzung der Richtlinie 2004/40/EG wurde durch die Richtlinie 2008/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) bis zum 30. April 2012 verlängert, um die Annahme einer neuen, auf den jüngsten Erkenntnissen beruhenden Richtlinie bis zu diesem Datum zu ermöglichen.


Na eerst de termijn voor de omzetting van Richtlijn 2004/40/EG van 30 april 2008 te hebben verlengd tot 30 april 2012, heeft de Europese Commissie nu eindelijk besloten met het onderhavige tekstvoorstel te komen, waarin zij voorstelt MRI-scans en aanverwante verrichtingen van de toepassing van grenswaarden voor blootstelling vrij te stellen, een initiatief dat onze steun wegdraagt.

Nachdem sie zunächst die Frist für die Umsetzung der Richtlinie 2004/40/EG vom 30. April 2008 auf den 30. April 2012 verschoben hatte, entschied die Kommission schließlich, den vorliegenden Text zu unterbreiten, in dem sie vorschlägt, die MRT und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten von den Expositionsgrenzwerten auszunehmen, was der Verfasser begrüßt.


J. overwegende dat de controlemissie van de VN in Syrië, die in april 2012 van start ging, in juni werd opgeschort door het escalerende geweld, en dat deze missie niet verlengd werd na het verstrijken van haar mandaat op 20 augustus 2012;

J. in der Erwägung, dass die im April 2012 in Syrien eingeleitete Beobachtungsmission der Vereinten Nationen im Juni aufgrund der Gewalteskalation ausgesetzt und nach Ablauf ihres Mandats am 20. August 2012 nicht fortgesetzt wurde;


EU BAM Rafah dient, op basis van het huidige mandaat, nogmaals te worden verlengd van 1 juli 2012 tot en met 30 juni 2013.

Die EU BAM Rafah sollte auf der Grundlage des geltenden Mandats vom 1. Juli 2012 bis zum 30. Juni 2013 weiter verlängert werden.


M. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1991 van 28 juni 2011 het mandaat van de VN-Stabilisatiemissie in de DRC (MONUSCO) verlengde tot 30 juni 2012;

M. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner am 28. Juni verabschiedeten Resolution 1991 (2011) das Mandat der Mission der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUSCO) bis zum 30. Juni 2012 verlängert hat;


19. is verbaasd door het feit dat het op 5 november 2010 opgerichte Worldwatch Institute Europe als zijn adres het adres opgaf van het agentschap en dat dit instituut de gebouwen van het agentschap gebruikte als waren het de zijne, zonder huur te betalen aan het agentschap, zodat het gebruik maakte van gebouwen die worden betaald uit de begroting van de EU; betreurt het feit dat in de brief van de directeur van 30 april 2012 alleen wordt verwezen naar het Worldwatch Institute in de VS en niet naar het Worldwatch ...[+++]

19. erklärt seine Verwunderung darüber, dass das am 5. November 2010 gegründete Worldwatch-Institut Europa die Adresse der Agentur verwendete und die Räumlichkeiten der Agentur für sich nutzte, ohne Nutzungsgebühren an die Agentur zu entrichten, demnach also Räumlichkeiten nutzte, die über den Haushalt der EU finanziert werden; bedauert, dass die Direktorin sich in ihrem Schreiben vom 30. April 2012 lediglich auf das Worldwatch-Institut USA und nicht auf das Worldwatch-Institut Europa bezieht, das die Räumlichk ...[+++]


De termijn van 30 april 2012 moet derhalve worden verlengd.

Daher sollte die Frist vom 30. April 2012 verlängert werden.


Bovendien ondersteunt de commissie het verzoek om urgentie van de Raad om al in april 2012 een en ander ter stemming voor te leggen zodat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter de EU-toetredingsinstrumenten kan ondertekenen ter gelegenheid van de bijeenkomst van ministeriële vergadering ASEAN-EU op 26/27 april 2012.

Ferner unterstützt der Ausschuss das dringende Ersuchen des Rates, die Abstimmung während der Plenartagung im April 2012 durchzuführen, um es der HV/VP zu ermöglichen, die Beitrittsinstrumente der EU anlässlich der Ministertagung ASEAN-EU am 26./27. April 2012 zu unterzeichnen.


Artikel 1. In afwijking van article R.293 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt het mandaat van de leden van het Comité van deskundigen dat belast is met het onderzoek van de aanvragen tot erkenning van individuele zuiveringssystemen verlengd tot 6 april 2012.

Artikel 1 - In Abweichung von Artikel R.293 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet,, wird das Mandat der Mitglieder des Sachverständigenausschusses, die mit der Prüfung der Zulassungsanträge der individuellen Klärsysteme beauftragt sind, bis zum 6. April 2012 verlängert.


De verplichting voor de Commissie, de begrotingsautoriteit uiterlijk op 15 april in kennis te stellen van de annulering van overgedragen kredieten die op 31 maart niet zijn vastgelegd, is te streng gebleken, en de termijn moet derhalve met twee weken worden verlengd tot 30 april.

Es hat sich gezeigt, dass die Bestimmung, wonach die Kommission die Haushaltsbehörde bis zum 15. April über die übertragenen Mittel unterrichten muss, die bis zum 31. März nicht gebunden und in Abgang gestellt wurden, zu strikt gefasst ist. Die Frist sollte daher um zwei Wochen verlängert werden und am 30. April enden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlengd tot 30 april 2012 zodat' ->

Date index: 2022-04-18
w