Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
B.V.
BGG
BV
BVBA
Beding tot stilzwijgende verlenging
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gesloten gebruikersgroep
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Studieduur
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Verlenging
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een overeenkomst
Verlenging van een visum

Traduction de «verlenging wordt besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]


beding tot stilzwijgende verlenging

Klausel zur stillschweigenden Verlängerung






verlenging van een visum

Verlängerung eines Sichtvermerks


verlenging van een overeenkomst

Verlängerung eines Abkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft op basis van deze politieke discussies, en rekening houdend met het standpunt van het Europees Parlement, besloten de duur van de verlenging van de standaardduur van vijftien jaar terug te brengen tot vijf jaar, waarmee tevens een zo breed mogelijke steun van de lidstaten werd gewaarborgd.

Auf der Grundlage dieser politischen Diskussionen und unter Berücksichtigung des Standpunkts des Europäischen Parlaments beschloss die Kommission, die Dauer der vorgeschlagenen Erneuerung von den üblichen 15 auf 5 Jahre zu verkürzen, womit die Unterstützung möglichst vieler Mitgliedstaaten gesichert war.


Bij het verstrijken van de termijn bedoeld in lid 1 of van de verlenging besloten door het gemeentecollege, het bevoegde orgaan van het autonome gemeentebedrijf of van de intercommunale, worden de materialen eigendom van de openbare beheerder.

Nach Ablauf der im ersten Absatz erwähnten Frist oder der von dem Gemeindekollegium, dem zuständigen Organ der autonomen Gemeinderegie oder der Interkommunale beschlossenen Verlängerung werden die Materialien zum Eigentum des öffentlichen Bewirtschafters.


Overigens, indien ze van toepassing zou zijn, zou de bevoorradingszekerheid een uitzondering rechtvaardigen voor zover besloten werd om over te gaan tot verlenging omwille van dwingende redenen van bevoorradingszekerheid in het belang van de bevolking.

Im Übrigen, falls sie anwendbar sein sollte, rechtfertigt die Versorgungssicherheit es, dass eine Ausnahme dazu gemacht wird, insofern die Verlängerung aus zwingenden Gründen der Versorgungssicherheit im Interesse der Bevölkerung beschlossen wird.


C. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN op 20 december 2010 heeft besloten het mandaat van het FIB voor nog eens vijf jaar te verlengen, en dat de Algemene Vergadering van de VN in 2015 zal besluiten over de hernieuwde verlenging van het mandaat van het FIB;

C. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 20. Dezember 2014 beschlossen hat, das Mandat des IGF um weitere fünf Jahre zu verlängern, und dass im Jahr 2015 in der Generalversammlung der Vereinten Nationen über die weitere Verlängerung des Mandats des IGF diskutiert und entschieden wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn voor sub c) bedoelde procedures mag niet meer bedragen dan vier maanden, tenzij een meerderheid van de leden van het deskundigenpanel een verlenging tot maximum 6 maanden toestaat, te rekenen vanaf de datum van de hoorzitting waarop tot deze verlenging wordt besloten.

Die Frist für Verfahren nach Buchstabe c darf vier Monate nicht übersteigen, es sei denn, das Expertengremium gewährt mit der Mehrheit seiner konstituierenden Mitglieder eine Verlängerung von bis zu 6 Monaten ab dem Tag der Anhörung, in der die Verlängerung beschlossen wird.


Het is jammer dat de verlenging tot na 2013 loopt in die zin dat het nieuwe GLB niet zou moeten starten met "bagage uit het verleden". Maar in het licht van de economische behoeften van de Duitse plattelandseconomie en met name in een aantal Bundesländer waar er nog zeer veel kleinschalige distilleerderijen zijn, heeft de rapporteur besloten deze verlenging te steunen.

Eine Verlängerung über 2013 hinaus ist bedauerlich, da die neue GAP nicht mit „Altlasten“ beginnen sollte. Angesichts der wirtschaftlichen Erfordernisse im ländlichen Raum der Bundesrepublik, insbesondere in einigen Bundesländern mit zahlreichen kleinen und mittelständischen Brennereien, hat der Berichterstatter jedoch beschlossen, diese Verlängerung zu unterstützen.


– gezien de verlenging van het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden, zoals goedgekeurd in zijn resolutie van 4 juli 2006, en de verdere verlenging als besloten op 18 januari 2007,

– unter Hinweis auf die Verlängerung des Mandats des Untersuchungsausschusses um drei Monate, die es in seiner Entschließung vom 4. Juli 2006 gebilligt hat, und die weitere Verlängerung, die am 18. Januar 2007 gebilligt wurde,


– gezien de verlenging van het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden, zoals goedgekeurd in zijn resolutie van 4 juli 2006, en de verdere verlenging als besloten op 18 januari 2007,

– unter Hinweis auf die Verlängerung des Mandats des Untersuchungsausschusses um drei Monate, die es in seiner Entschließung vom 4. Juli 2006 gebilligt hat, und die weitere Verlängerung, die am 18. Januar 2007 gebilligt wurde,


Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het project "Baltische staten") en het Verenigd Koninkrijk). België, Duitsland en Spanje ten slotte hebben zich ertoe verbonden kernenergie geleidelijk uit te bannen of ten minste te beperken.

Innerhalb der EU gestaltet sich die Situation recht unterschiedlich: Bulgarien, Frankreich, die Slowakei und Finnland beschlossen den Bau neuer Kernreaktoren. Mehrere Länder haben die Debatte über die Möglichkeit, die Nutzung bestehender Kraftwerke zu verlängern oder ihre Kraftwerke zu ersetzen, erneut eröffnet (u. a. die Niederlande, Polen, Schweden, Litauen (Projekt der baltischen Länder) und das Vereinigte Königreich). Belgien, Deutschland und Spanien leiteten den Ausstieg aus der Kernenergie bzw. eine Beschränkung der Kernenergie ...[+++]


In een aantal gevallen (Bulgarije, Slowakije, Letland, Litouwen en Roemenië) werd tot een dergelijke verlenging reeds besloten, terwijl dit in andere gevallen nog door de Associatieraad wordt bestudeerd.

In einigen Fällen (Bulgarien, Slowakei, Lettland, Litauen, Rumänien) ist diese Verlängerung eingetreten, während sie für andere Länder noch vom Assoziationsrat geprüft wird.


w