Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verliezen omdat hij » (Néerlandais → Allemand) :

Het Gerecht wijst er in dit verband op dat het met het oog op het uitbrengen van een aantrekkelijk aanbod voor een concurrent niet volstaat om de afnemer van Intel gunstige voorwaarden aan te bieden voor de producten die hij hem zelf kan verkopen. Deze concurrent moet ook voorzien in een compensatie voor het feit dat zijn afnemer de exclusiviteitskorting dreigt te verliezen omdat hij ervoor kiest producten bij hem te kopen.

Das Gericht weist insoweit darauf hin, dass ein Wettbewerber, um ein attraktives Angebot zu unterbreiten, einem Kunden von Intel nicht nur attraktive Konditionen für die Waren anbieten muss, die er selbst liefern kann.


31. is van mening dat sancties alleen doeltreffend zijn als werkgever niets te winnen heeft bij tewerkstelling van niet-aangegeven werknemers omdat hij daarmee wezenlijk veel meer kan verliezen dan wat het kost om zijn werknemers aan te melden;

31. ist der Auffassung, dass Sanktionen nur dann wirksam sind, wenn Arbeitgeber aus der Beschäftigung von Schwarzarbeitern keinen Gewinn erzielen können und die Sanktionen die Kosten für die Beschäftigung gemeldeter Arbeitnehmer deutlich übersteigen;


32. is van mening dat sancties alleen doeltreffend zijn als werkgever niets te winnen heeft bij tewerkstelling van niet-aangegeven werknemers omdat hij daarmee wezenlijk veel meer kan verliezen dan wat het kost om zijn werknemers aan te melden;

32. ist der Auffassung, dass Sanktionen nur dann wirksam sind, wenn Arbeitgeber aus der Beschäftigung von Schwarzarbeitern keinen Gewinn erzielen können und die Sanktionen die Kosten für die Beschäftigung gemeldeter Arbeitnehmer deutlich übersteigen;


Zo kan een investeerder die macht over een deelneming heeft, de zeggenschap over een deelneming verliezen als hij niet langer het recht heeft opbrengsten te ontvangen of niet langer blootgesteld is aan verplichtingen omdat hij niet aan alinea 7(b) voldoet (bv. als een contract om prestatiegebonden vergoedingen te ontvangen, wordt beëindigd).

Beispielsweise kann ein Investor, der Verfügungsgewalt über ein Beteiligungsunternehmen hat, die Beherrschung des Beteiligungsunternehmens verlieren, wenn er kein Anrecht auf den Empfang von Renditen oder keine Risikobelastung durch Verpflichtungen mehr hat, weil der Investor Paragraph 7(b) nicht mehr erfüllt (z.B. wenn ein Vertrag über den Empfang leistungsbezogener Honorare gekündigt wird).


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de trend naar flexibelere vormen van werkgelegenheid kwam op toen er een hoge werkloosheid was. Het was toen relatief eenvoudig een arbeider te dwingen slechtere arbeidsvoorwaarden te accepteren, omdat hij anders zijn baan zou verliezen.

– (PL) Herr Präsident! Die Bewegung für flexiblere Formen der Beschäftigung entstand zu einer Zeit der Spitzenarbeitslosigkeit, als es relativ einfach war, einen Arbeiter zu zwingen, die schlimmsten Arbeitsbedingungen hinzunehmen, um überhaupt in Lohn und Brot zu bleiben.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik heb voor het uitstekende verslag van de heer Bigliardo gestemd omdat hij erin geslaagd is de onmiddellijke oorzaken te analyseren van de ‘vrijwel gestagneerde Europese economie’, zonder uit het oog te verliezen dat er geïnvesteerd moet worden in het weer gezond maken van de openbare financiën.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht von Herrn Bigliardo gestimmt, der die Ursachen für die „Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft“ beleuchtet hat, ohne die Bedeutung von Investitionen in die Zukunft solider öffentlicher Finanzen aus dem Auge zu verlieren.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik heb voor het uitstekende verslag van de heer Bigliardo gestemd omdat hij erin geslaagd is de onmiddellijke oorzaken te analyseren van de ‘vrijwel gestagneerde Europese economie’, zonder uit het oog te verliezen dat er geïnvesteerd moet worden in het weer gezond maken van de openbare financiën.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht von Herrn Bigliardo gestimmt, der die Ursachen für die „Quasi-Stagnation der europäischen Volkswirtschaft“ beleuchtet hat, ohne die Bedeutung von Investitionen in die Zukunft solider öffentlicher Finanzen aus dem Auge zu verlieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verliezen omdat hij' ->

Date index: 2024-02-10
w