Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Onbetaald verlof
Paraplegie
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verlof voor ziekte
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Vertaling van "verlof beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

Pflegeurlaub | Urlaub für pflegende Angehörige


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

Bestattungsgenehmigung | Erlaubnis zur Beerdigung | Erlaubnis zur Bestattung


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

unbezahlter Urlaub [ Urlaub aus persönlichen Gründen ]




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch kan een dergelijke overdracht toegestaan worden op voorwaarde dat elke ouder minstens één van de vier maanden verlof behoudt teneinde een gelijkmatigere opname van ouderschapsverlof door beide ouders te bevorderen.

Die Übertragung kann allerdings unter der Voraussetzung genehmigt werden, dass jeder Elternteil mindestens einen der vier Monate selbst wahrnimmt, um den gleichberechtigten Anspruch auf Elternurlaub beider Elternteile zu ermöglichen.


Om te stimuleren dat het verlof meer gelijkelijk door beide ouders wordt opgenomen, is ten minste een van de vier maanden niet overdraagbaar.

Um eine ausgewogenere Inanspruchnahme des Elternurlaubs durch beide Elternteile zu fördern ist mindestens einer der vier Monate nicht übertragbar.


Om te stimuleren dat het verlof meer gelijkelijk door beide ouders wordt opgenomen, is ten minste een van de vier maanden niet overdraagbaar.

Um eine ausgewogenere Inanspruchnahme des Elternurlaubs durch beide Elternteile zu fördern ist mindestens einer der vier Monate nicht übertragbar.


Toch kan een dergelijke overdracht toegestaan worden op voorwaarde dat elke ouder minstens één van de vier maanden verlof behoudt teneinde een gelijkmatigere opname van ouderschapsverlof door beide ouders te bevorderen.

Die Übertragung kann allerdings unter der Voraussetzung genehmigt werden, dass jeder Elternteil mindestens einen der vier Monate selbst wahrnimmt, um den gleichberechtigten Anspruch auf Elternurlaub beider Elternteile zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch kan een dergelijke overdracht toegestaan worden op voorwaarde dat elke ouder minstens één van de vier maanden verlof behoudt teneinde een gelijkmatigere opname van ouderschapsverlof door beide ouders te bevorderen.

Die Übertragung kann allerdings unter der Voraussetzung genehmigt werden, dass jeder Elternteil mindestens einen der vier Monate selbst wahrnimmt, um den gleichberechtigten Anspruch auf Elternurlaub beider Elternteile zu ermöglichen.


(f) de bepalingen inzake verlof, waarbij het vaderschapsverlof en de bescherming daarvan, en het ouderschapsverlof met financiële regelingen voor beide ouders worden geregeld, in de wetenschap dat gedeeld verlof een centraal element vormt voor het tegengaan van segregatie en stereotypevorming en voor een nieuwe rolverdeling zonder nadelige gevolgen voor de loopbaanontwikkeling,

(f) die Urlaubsbestimmungen, wobei insbesondere der Vaterschaftsurlaub und sein Schutz und der Elternurlaub mit wirtschaftlicher Absicherung für beide Elternteile vorzusehen sind, und zwar in dem Bewusstsein, dass die geteilten Urlaube ein zentrales Element bilden, um die Abgrenzung und die Stereotypen zu überwinden sowie – unter Vermeidung von Beeinträchtigungen des beruflichen Aufstiegs – die Rollen neu zu verteilen,


Behalve bij ontdekking op heterdaad kan geen lid van een van beide Kamers, tijdens de zitting en in strafzaken, worden verwezen naar of rechtstreeks gedagvaard voor een hof of een rechtbank, of worden aangehouden dan met verlof van de Kamer waarvan het lid deel uitmaakt.

Außer bei Entdeckung auf frischer Tat darf ein Mitglied einer der beiden Kammern während der Sitzungsperiode in Strafsachen nur mit Genehmigung der Kammer, der es angehört, an einen Gerichtshof oder ein Gericht verwiesen, unmittelbar dorthin geladen oder festgenommen werden.


Wat betreft het minimumloon en het recht op verlof - beide arbeidsvoorwaarden - is Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten van toepassing indien de werkgever een uitzendbedrijf is of een onderneming van herkomst, die een werknemer ter beschikking stelt van een ontvangende onderneming in Noord-Ierland, voor zover er gedurende de periode van terbeschikkingstelling een dienstverband bestaat tussen, in dit geval, de Portugese onderneming en de terb ...[+++]

Was Mindestlöhne und Recht auf Urlaub, die zu den Arbeitsbedingungen gehören, betrifft, so sind die Bestimmungen der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen einzuhalten, falls es sich bei der Agentur um ein Zeitarbeitunternehmen bzw. eine Stellenvermittlung handelt, die Arbeitnehmer an eine Firma in Nordirland vermietet, vorausgesetzt, es besteht ein Beschäftigungsverhältnis zwischen der – im hier vorliegenden Fall – portugiesischen Firma und den entsandten Arbeitnehmern.


Indien ouders daarentegen besluiten deeltijdverlof op te nemen, moeten beide een gedeelte van het verlof opnemen om volledig gebruik te kunnen maken van het recht.

Entscheiden sich die Eltern jedoch für Teilzeiturlaub, müssen sich beide Elternteile eine gewisse Zeit beurlauben lassen, um den gesamten Urlaubsanspruch geltend machen zu können.


kan het verlof viermaal voor een jaar worden verlengd, zolang bij elke verlenging een der in beide streepjes genoemde voorwaarden nog bestaat.

so kann der Urlaub bis zu viermal um ein Jahr verlängert werden, sofern bei jeder Verlängerung eine der in den beiden Gedankenstrichen genannten Voraussetzungen noch erfuellt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlof beide' ->

Date index: 2021-04-25
w