Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermelding moet in goed leesbare letters » (Néerlandais → Allemand) :

2. De in lid 1 bedoelde vermelding moet in goed leesbare letters in de onmiddellijke nabijheid van de verkoopbenaming worden aangebracht.

(2) Der Hinweis gemäß Absatz 1 ist deutlich lesbar in unmittelbarer Nähe der Verkehrsbezeichnung anzubringen.


Indien evenwel, bij het te koop aanbieden of de verkoop aan consumenten, zoals bedoeld in de eerste alinea, een merk of een handelsnaam wordt vermeld waarbij, hetzij als hoofdwoord, hetzij als bijvoeglijke bepaling dan wel als stamwoord, een benaming wordt gebezigd die is genoemd in bijlage I of die tot verwarring daarmede aanleiding kan geven, dienen onmiddellijk na het merk of de handelsnaam in duidelijk zichtbare, goed leesbare en uniforme letters de benami ...[+++]

Wird jedoch beim Angebot zum Verkauf oder beim Verkauf an den Endverbraucher im Sinne von Unterabsatz 1 ein Markenzeichen oder eine Firmenbezeichnung angegeben, wobei eine der in Anhang I aufgeführten Bezeichnungen oder eine damit verwechselbare Bezeichnung alleinstehend, als Eigenschaftswort oder in Wortverbindungen verwendet wird, so müssen die in den Artikeln 3 bis 6 sowie in den Anhängen I und II vorgesehenen Bezeichnungen, Zusätze und sonstigen Angaben über die Zusammensetzung der Textilfasern in leicht ...[+++]


Terecht stelt de Commissie voor om de productie en het in de handel brengen van melk toe te staan die niet in een van deze drie categorieën valt, mits op het etiket eenduidige, goed leesbare gegevens over het vetgehalte vermeld staan.

Der Vorschlag der Kommission, die Erzeugung und Vermarktung von Milch zu gestatten, deren Fettgehalt nicht den drei genannten Kategorien entspricht, sofern auf dem Etikett der Fettgehalt deutlich und gut lesbar angegeben ist, ist richtig.


Terecht stelt de Commissie voor om de productie en het in de handel brengen van melk toe te staan die niet in een van deze drie categorieën valt, mits op het etiket eenduidige, goed leesbare gegevens over het vetgehalte vermeld staan.

Der Vorschlag der Kommission, die Erzeugung und Vermarktung von Milch zu gestatten, deren Fettgehalt nicht den drei genannten Kategorien entspricht, sofern auf dem Etikett der Fettgehalt deutlich und gut lesbar angegeben ist, ist richtig.


De Commissie stelt voor Verordening (EG) nr. 2597/97 van de Raad zodanig te wijzigen dat in de Europese Unie voortaan ook consumptiemelk mag worden geproduceerd en in de handel gebracht die niet in een van de drie bestaande categorieën valt, mits op het etiket eenduidige, goed leesbare gegevens over het vetgehalte vermeld staan.

Die Kommission schlägt vor, durch Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2597/97 des Rates in der Europäischen Union nunmehr auch die Produktion und Vermarktung von Konsummilch zu erlauben, die nicht einer der drei bisherigen Kategorien zugeordnet werden kann, sofern auf dem Etikett gut sichtbare und leicht lesbare Angaben zum Fettgehalt vorhanden sind.


Ik ben overigens blij met de in de verordening opgenomen verplichting om reizigers over hun rechten te informeren via een in goed leesbare letters aangeplakte mededeling in de vertrekhal die, sterker dan in de verordening staat, rekening houdt met blinden en slechtzienden, via de daartoe geëigende middelen.

Ich befürworte darüber hinaus die Bestimmung bezüglich der Pflicht, die Fluggäste durch eine Bekanntmachung, die in deutlich lesbarer Schrift im Abfertigungsbereich anzubringen ist, über ihre Rechte zu informieren, wobei Personen mit Sehbehinderungen oder Blinden unter Nutzung geeigneter Mittel eine besondere und ausdrücklichere Aufmerksamkeit zuteil werden muss, als dies in der Informationsverordnung festgelegt ist.


3. De boter wordt door het interventiebureau afgeleverd in verpakkingen waarop in duidelijk zichtbare en leesbare letters het nummer van deze verordening, de bestemming (formule A of formule B) en één van de in artikel 6, lid 1, opgenomen bijmengingsmethoden zijn vermeld.

(3) Die Butter wird von der Interventionsstelle in Verpackungen geliefert, die deutlich sichtbar und leserlich eine Aufschrift mit Angaben zur Verordnung, dem Verwendungszweck (Formel A oder Formel B) und dem Beimischungsverfahren der Butter unter Bezugnahme auf die entsprechende Bestimmung des Artikels 6 Absatz 1 tragen.


3. Op de in lid 2 bedoelde verpakkingen moeten in duidelijk zichtbare en leesbare letters een verwijzing naar de onderhavige verordening, de bestemming (formule A of formule B) en het nummer van de inschrijving (dat eventueel in een code is omgezet en meteen bij het verpakken wordt aangebracht) worden vermeld, zodat de bevoegde instantie de inachtneming van de uiterste datum voor bijmenging kan controleren, als ...[+++]

(3) Die in Absatz 2 genannten Behältnisse tragen deutlich sichtbar und leserlich eine Aufschrift mit Angaben zur vorliegenden Verordnung und zum Verwendungszweck (Formel A oder Formel B), der (gegebenenfalls verschlüsselten) Ausschreibungsnummer, die beim Verpacken aufgebracht wird und der zuständigen Stelle die Überprüfung der Einhaltung der Beimischungsfrist ermöglicht, sowie


Op de containers moet een duidelijk leesbare, onuitwisbare vermelding worden aangebracht in een of meer talen van de Gemeenschap, waaruit blijkt dat zij voor het vervoer van levensmiddelen worden gebruikt, of zij moeten de vermelding "uitsluitend voor levensmiddelen" dragen.

Die Container sind in einer oder mehreren Sprachen der Gemeinschaft deutlich sichtbar und dauerhaft als Beförderungsmittel für Lebensmittel auszuweisen, oder sie tragen den Aufdruck "Nur für Lebensmittel".


Indien evenwel, bij het te koop aanbieden of de verkoop aan consumenten, zoals bedoeld in de eerste alinea, een merk of een handelsnaam wordt vermeld waarbij, hetzij als hoofdwoord, hetzij als bijvoeglijke bepaling dan wel als stamwoord, een benaming wordt gebezigd die is genoemd in bijlage I of die tot verwarring daarmede aanleiding kan geven, dienen onmiddellijk na het merk of de handelsnaam in duidelijk zichtbare en goed leesbare letters de benamingen, aanduidingen en g ...[+++]

Wird jedoch beim Angebot zum Verkauf oder beim Verkauf an den Endverbraucher im Sinne von Unterabsatz 1 ein Markenzeichen oder eine Firmenbezeichnung angegeben, wobei eine der in Anhang I aufgeführten Bezeichnungen oder eine damit verwechselbare Bezeichnung alleinstehend, als Eigenschaftswort oder in Wortverbindungen verwendet wird, so müssen die in den Artikeln 3 bis 6 sowie in Anhang I vorgesehenen Bezeichnungen, Zusätze und sonstigen Angaben über die Zusammensetzung der Textilfasern in leicht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelding moet in goed leesbare letters' ->

Date index: 2023-04-18
w