Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vermijden ik wil de commissie en iedereen hier aanwezig alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit moeten we volgens mij zeker kunnen vermijden. Ik wil de Commissie en iedereen hier aanwezig alleen maar vragen om ervoor te zorgen dat we dit goede project niet onnodig opzadelen met bepaalde moeilijkheden.

Das können wir nach meiner Überzeugung vermeiden. Ich appelliere einfach an die Kommission und an uns alle hier im Europäischen Parlament, dafür zu sorgen, dass wir dieses gute Projekt nicht in unnötige Schwierigkeiten bringen.


1. onderstreept dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig ...[+++]

1. unterstreicht, dass die aktuelle weltweite Wirtschaftskrise auf grundlegende Fehler im Hinblick auf Transparenz, Rechenschaftspflicht, Verantwortung und kurzfristigem Denken zurückzuführen ist und dass die EU die Pflicht hat, sicherzustellen, dass die Lehren daraus von allen Beteiligten gezogen werden; begrüßt die Absicht der Kommission, Eurobaro ...[+++]


2. benadrukt dat de huidige wereldwijde economische crisis is voortgekomen uit fundamentele fouten met betrekking tot transparantie, controleerbaarheid, verantwoordelijkheid en kortetermijndenken, en dat de EU de plicht heeft ervoor te zorgen dat iedereen hier lering uit trekt; toont zich verheugd over het voornemen van de Commissie om Eurobarometer-enquêtes uit te voeren met betrekking tot het vertrouwen in ondernemingen; dringt erop aan dat de resultaten van deze enquêtes door alle belanghebbenden volledig wor ...[+++]

2. hebt hervor, dass die aktuelle weltweite Wirtschaftskrise auf grundlegende Fehler im Hinblick auf Transparenz, Rechenschaftspflicht, Verantwortung und kurzfristiges Denken zurückzuführen ist und dass die EU die Pflicht hat, sicherzustellen, dass die Lehren daraus von allen Beteiligten gezogen werden; begrüßt die Absicht der Kommission, Eurobarometer-Umfr ...[+++]


Als het mogelijk is, zou ik daarom van deze gelegenheid gebruik wil maken om niet alleen de Raad en de Commissie, maar ook iedereen hier in het Europees Parlement te vragen de leiders van de verschillende landen in hun inspanningen te steunen en hen te helpen met die kwesties die nog niet zijn opgelost.

In meiner Rede möchte ich daher wohl nicht nur den Rat und die Kommission, sondern auch sonst alle hier im Europäischen Parlament bitten, die Führer der diversen Staaten in ihren Bemühungen zu unterstützen und ihnen Hilfestellung bei den Fragen zu leisten, die noch zu lösen sind.


Daarom wil ik u bedanken, mijnheer de president, dat u hier aanwezig bent, en dat u niet alleen de plenaire toespreekt maar er ook mee hebt ingestemd om daarna deel te nemen aan een debat in de Commissie buitenlandse zaken en in het daaropvolgende diner.

Deshalb möchte ich Ihnen danken, dass Sie zu uns gekommen sind, Herr Präsident, und dass Sie nicht nur vor dem Plenum sprechen, sondern sich auch einverstanden erklärten, an einer Debatte im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dem anschließenden Essen teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermijden ik wil de commissie en iedereen hier aanwezig alleen' ->

Date index: 2024-10-11
w