Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namen
Wordt gehecht

Traduction de «verontschuldigen namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties

Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle


Overeenkomst inzake de wet welke van toepassing is op namen en voornamen

Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (CS) In de eerste plaats wil ik me verontschuldigen namens mijn collega commissaris Figeľ, die deze vergadering niet kan bijwonen vanwege een reeds lange tijd gepland werkbezoek aan Egypte.

− (CS) Zunächst möchte ich meinen Kollegen, Kommissar Fígeľ, entschuldigen, der aufgrund eines schon lange geplanten Arbeitsbesuches in Ägypten nicht an dieser Sitzung teilnehmen kann.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wilde ik u vragen mij te verontschuldigen, en ik bedank mevrouw Ferrero-Waldner die namens mij het woord heeft gevoerd, omdat ik zojuist van de Conferentie van commissievoorzitters kom.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Sie bitten, mir zu verzeihen, und ich danke Frau Ferrero-Waldner, dass sie vor mir gesprochen hat, da ich gerade von der Konferenz der Ausschussvorsitzenden komme.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de rapporteur, mevrouw Beer - die verhinderd is, waarvoor zij zich laat verontschuldigen - zou ik enkele punten van haar verslag willen toelichten voordat we daarover gaan stemmen.

– (EN) Herr Präsident! Im Namen der Berichterstatterin, Frau Beer – die im Augenblick nicht anwesend sein kann, wofür sie sich entschuldigen lässt –, möchte ich vor der Abstimmung über ihren Bericht einige erklärende Worte sagen.


(DE) Mijn collega Louis Michel, die deze kwestie onder zijn hoede heeft, laat zich verontschuldigen maar ik ben uiteraard ten zeerste bereid deze vraag namens hem te beantwoorden.

Mein Kollege Louis Michel, der diese Sache speziell bearbeitet, lässt sich heute entschuldigen, und ich nehme diese Frage natürlich gerne für ihn auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats zou ik mij namens commissaris Verheugen willen verontschuldigen voor het feit dat hij vóór het eind van dit debat weg moest.

Als Erstes möchte ich mich im Namen von Kommissar Verheugen dafür entschuldigen, dass er nicht bis zum Ende der Aussprache bleiben konnte.




D'autres ont cherché : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     verontschuldigen namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verontschuldigen namens' ->

Date index: 2022-06-26
w