Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «veroordeeld niet uitvoert » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre, wanneer een persoon de werkstraf waartoe hij werd veroordeeld niet uitvoert, het openbaar ministerie, en niet een rechter, beslist over de uitvoering van de vervangende straf.

Die erste präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern in dem Fall, wo eine Person die Arbeitsstrafe, zu der sie verurteilt worden sei, nicht ableiste, die Staatsanwaltschaft und nicht der Richter über die Vollstreckung der Ersatzstrafe entscheide.


1. « Schendt artikel 37quinquies, § 4, van het Strafwetboek (ingevoegd door de wet van 17 april 2002), geïnterpreteerd in die zin dat [.] de persoon die veroordeeld werd tot een werkstraf (gekoppeld aan een door de rechter voorziene vervangende straf die van toepassing kan worden verklaard ingeval de werkstraf niet wordt uitgevoerd) en deze werkstraf niet uitvoert voor een probatiecommissie moet komen met een adviserende functie di ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 37quinquies § 4 des Strafgesetzbuches (eingefügt durch das Gesetz vom 17. April 2002), dahingehend ausgelegt, dass ein zu einer Arbeitsstrafe (in Verbindung mit einer vom Richter vorgesehenen Ersatzstrafe, die im Falle der Nichtableistung der Arbeitsstrafe für anwendbar erklärt werden kann) Verurteilter, der diese Arbeitsstrafe nicht ableistet, vor einer Bewährungskommission mit beratender Funktion erscheinen muss, die im Hinblick auf die Anwendung der Ersatzstrafe eine Stellungnahme abgibt und ihre Entscheidung je nach dem Fall kurz oder ausführlich begründen muss, wodurch die Staatsanwaltschaft über eine volle Er ...[+++]


In het wetsvoorstel dat tot de wet van 17 april 2002 heeft geleid, was bepaald dat wanneer een tot een werkstraf veroordeelde persoon die straf niet uitvoert, het openbaar ministerie hem zou dagvaarden voor de rechtbank die de werkstraf en de vervangende straf heeft opgelegd, zodat de rechtbank de vervangende straf uitvoerbaar zou kunnen verklaren (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0549/001, pp. 11 en 15).

In dem Gesetzesvorschlag, der zu dem Gesetz vom 17. April 2002 geführt hat, war vorgesehen, dass in dem Fall, wo eine zu einer Arbeitsstrafe verurteilte Person diese Strafe nicht ableistet, die Staatsanwaltschaft sie vor das Gericht laden kann, das die Arbeitsstrafe und die Ersatzstrafe auferlegt hat, damit das Gericht die Ersatzstrafe für vollstreckbar erklären kann (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-0549/001, SS. 11 und 15).


Art. 70. - § 1. Onverminderd de toepassing van hoofdstuk XXIII van boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek beveelt het vonnis dat indien de veroordeelde zijn verplichtingen niet uitvoert, de bevoegde overheid en, eventueel, de benadeelde derde van ambtswege in de tenuitvoerlegging ervan zullen kunnen voorzien.

Art. 70 - § 1. Unbeschadet der Anwendung von Kapitel XXIII von Buch IV des vierten Teils des Gerichtsgesetzbuches verordnet das Urteil für den Fall, wenn der Verurteilte seine Pflichten nicht erfüllt, dass die zuständige Behörde und eventuell der Drittgeschädigte von Amtes wegen für die Vollstreckung des Urteils sorgen können.


2° veroordeeld krachtens 1° van dit artikel, de verplichtingen opgelegd door de rechter niet binnen de voorgeschreven termijn uitvoert of de door de rechter vastgestelde verbodsbepalingen overtreedt;

2° derjenige, der aufgrund von Punkt 1° des vorliegenden Artikels verurteilt wird und innerhalb der vorgeschriebenen Frist die vom Richter auferlegten Pflichten nicht erfüllt oder die vom Richter festgelegten Verbote übertritt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeeld niet uitvoert' ->

Date index: 2022-10-02
w