Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroordeelt de barbaarse en afschuwwekkende » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) De Fractie Europese Conservatieven en Hervormers (ECR) zet zich oprecht in voor gelijke rechten en kansen voor alle vrouwen en gendergelijkheid, zoals neergelegd in VN-resolutie 1325, onderstreept de enorm waardevolle rol van vrouwen op het terrein van vrede en veiligheid, en veroordeelt de barbaarse en afschuwwekkende behandeling van vrouwen en kinderen in conflictgebieden.

– Die EKR unterstützt vorbehaltlos die Gleichberechtigung und die Chancengleichheit sowie den Kampf gegen die geschlechtsspezifische Diskriminierung für alle Frauen, wie in der UN-Resolution 1325 beschlossen, und ist ein Befürworter der außerordentlich wertvollen Rolle der Frauen im Bereich Frieden und Sicherheit; sie verurteilt außerdem die barbarische und schreckliche Behandlung von Frauen und Kindern in Konfliktzonen.


De grote meerderheid van de Europese consumenten veroordeelt de barbaarse afslachting van onze favoriete huisdieren en wenst dergelijke producten niet aan te schaffen.

Die große Mehrheit der europäischen Verbraucher verurteilt dieses grausame Abschlachten unserer Lieblingshaustiere und will solche Produkte nicht kaufen.


Het schendt de mensenrechten en veroordeelt op barbaarse wijze mensen tot de strop.

Die Menschenrechte werden missachtet, Menschen in barbarischer Weise zum Tode durch Erhängen verurteilt usw.


133. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te laten; merkt op dat het Verdrag van Rome, krachtens welk in 2000 het ISH is opgericht, verkrachting duidelijk classificeert als misdaad tegen de menselijkheid;

133. verurteilt die barbarische Benutzung von Vergewaltigung als "Kriegswaffe" und besteht darauf, dass die internationale Gemeinschaft nicht nachlassen darf, deutlich zu machen, dass die Benutzung von Vergewaltigung im Krieg ein Verstoß gegen humanitäres Völkerrecht und internationale Übereinkommen darstellt; fordert eine strenge rechtliche Reaktion im Bereich der Strafverfolgung, um diese Straftaten zu ahnden; nimmt zur Kenntnis, dass in dem Römischen Vertrag, durch den im Jahr 2000 der IStGH eingerichtet wurde, Vergewaltigung eindeutig als ein Verbre ...[+++]


130. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te laten; merkt op dat het Verdrag van Rome, krachtens welk in 2000 het Internationaal Strafhof is opgericht, verkrachting duidelijk classificeert als misdaad tegen de menselijkheid;

130. verurteilt die barbarische Benutzung von Vergewaltigung als „Kriegsinstrument“ und besteht darauf, dass die internationale Gemeinschaft nicht nachlassen darf, deutlich zu machen, dass die Benutzung von Vergewaltigung im Krieg ein Verstoß gegen internationales humanitäres Recht und internationale Übereinkommen darstellt; fordert eine strenge rechtliche Reaktion im Bereich der Strafverfolgung, um diese Straftaten zu ahnden; nimmt zur Kenntnis, dass in dem Römischen Vertrag, durch den im Jahr 2000 der Internationale Strafgerichtshof eingerichtet wurde ...[+++]


Zij veroordeelt de doodvonnissen en barbaarse praktijken die op 5 januari 2003 zullen worden voltrokken aan vijf mensen, en die niet verenigbaar zijn met de internationale wetgeving betreffende de mensenrechten, de verplichtingen van Sudan uit hoofde van het internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat Sudan heeft bekrachtigd, en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Sie missbilligt die Todesurteile und die barbarischen Praktiken gegenüber fünf Personen, die am 5. Januar 2003 vollstreckt werden sollen und im Widerspruch stehen zum internationalen Menschenrecht, zu den Verpflichtungen Sudans im Rahmen des von ihm ratifizierten Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte wie auch zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe.


De Raad veroordeelt de plegers en de sponsors van deze barbaarse daden in de scherpste bewoordingen.

Die Union verurteilt aufs Schärfste die Urheber dieser Akte der Barbarei und diejenigen, die sie unterstützen.


De Europese Unie veroordeelt met kracht de barbaarse aanslag die op 30 januari in het centrum van Algiers plaatsvond en waarbij tientallen slachtoffers gevallen zijn, vooral vrouwen en kinderen.

Die Europäische Union verurteilt aufs schärfste das blutige Attentat, das am 30. Januar im Zentrum von Algier zahlreiche Opfer, hauptsächlich Frauen und Kinder, gefordert hat.


"De Europese Unie veroordeelt met kracht de barbaarse terroristische aanslagen die op 17 mei in Casablanca zijn gepleegd.

"Die Europäische Union verurteilt scharf die grausamen Terroranschläge, die am 17. Mai in Casablanca verübt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt de barbaarse en afschuwwekkende' ->

Date index: 2023-04-10
w