Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veroorzaakt waarvan alleen » (Néerlandais → Allemand) :

De rechtsplegingsvergoeding waarvan sprake is in de in het geding zijnde bepaling, heeft alleen betrekking op de burgerlijke vordering, namelijk de vordering voor het herstel van de schade veroorzaakt door een misdrijf.

Die Verfahrensentschädigung, um die es in der fraglichen Bestimmung geht, bezieht sich nur auf die Zivilklage, und zwar die Klage auf Wiedergutmachung des durch eine Straftat entstandenen Schadens.


De rechtsplegingsvergoeding waarvan sprake is in de in het geding zijnde bepaling, heeft alleen betrekking op de burgerlijke vordering, namelijk de vordering voor het herstel van de schade veroorzaakt door een misdrijf.

Die Verfahrensentschädigung, um die es in der fraglichen Bestimmung geht, bezieht sich nur auf die Zivilklage, und zwar die Klage auf Wiedergutmachung des durch eine Straftat entstandenen Schadens.


Bij een arrest van 26 oktober 1990 heeft het Hof van Cassatie evenwel geoordeeld : « Overwegende dat het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg, in de zin van de artikelen 418 en volgende van het Strafwetboek, overeenstemt met de nalatigheid of onvoorzichtigheid in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek; Dat de omstandigheid dat een strafbaar feit wordt gepleegd bij de uitvoering van een overeenkomst, aan de toepassing van de strafwet of van de regels van de uit een misdrijf voortvloeiende burgerrechtelijke aansprakelijkheid in beginsel niet in de weg staat; Dat het arrest, nu het vaststelt dat door gebrek aan toezicht fouten zijn begaan waardoor aan de eiser sub 3 onopzettelijk letsel is ...[+++]

In seinem Entscheid vom 26. Oktober 1990 hat der Kassationshof jedoch geurteilt: « In der Erwägung, dass der Mangel an Vorsicht oder Vorsorge im Sinne der Artikel 418 ff. des Strafgesetzbuches, der Nachlässigkeit oder Unvorsichtigkeit im Sinne der Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches entspricht; Dass der Umstand, dass eine Straftat bei der Ausführung eines Vertrags begangen wurde, grundsätzlich nicht die Anwendung des Strafgesetzes und ebenfalls nicht die Anwendung der Regeln der sich aus einer Straftat ergebenden zivilrechtlichen Haftung verhindert; Dass die Berufungsrichter, sobald sie feststellen, dass der Fehler durch eine mangelnde Aufsicht begangen wurde und dem dritten Kläger nichtvorsätzliche Verletzungen ...[+++]


Indien de lidstaat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg heeft gegeven, een distorsie veroorzaakt waarvan alleen hijzelf nadeel ondervindt, zijn de bepalingen van artikel 116 niet van toepassing.

Verursacht ein Mitgliedstaat, der die Empfehlung der Kommission außer Acht lässt, eine Verzerrung lediglich zu seinem eigenen Nachteil, so findet Artikel 116 keine Anwendung.


Indien de lidstaat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg heeft gegeven, een distorsie veroorzaakt waarvan alleen hijzelf nadeel ondervindt, zijn de bepalingen van artikel 116 niet van toepassing.

Verursacht ein Mitgliedstaat, der die Empfehlung der Kommission außer Acht lässt, eine Verzerrung lediglich zu seinem eigenen Nachteil, so findet Artikel 116 keine Anwendung.


Indien de lidstaat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg heeft gegeven, een distorsie veroorzaakt waarvan alleen hijzelf nadeel ondervindt, zijn de bepalingen van artikel 96 niet van toepassing.

Verursacht ein Mitgliedstaat, der die Empfehlung der Kommission außer Acht lässt, eine Verzerrung lediglich zu seinem eigenen Nachteil, so findet Artikel 96 keine Anwendung.


De rechtsplegingsvergoeding waarvan sprake is in de in het geding zijnde bepaling, heeft alleen betrekking op de burgerlijke vordering, namelijk de vordering voor het herstel van de schade veroorzaakt door een misdrijf (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 1684/4, pp. 5 en 8; ibid., nr. 1686/5, p. 32; Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, pp.

Die Verfahrensentschädigung im Sinne der fraglichen Bestimmung bezieht sich nur auf die Zivilklage, nämlich die Klage auf Wiedergutmachung des durch eine Straftat entstandenen Schadens (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 1684/4, SS. 5 und 8; ebenda, Nr. 1686/5, S. 32; Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, SS. 5-6).


D. overwegende dat het vervoer verantwoordelijk is voor 28% van de totale CO -uitstoot, en dat het wegvervoer alleen al 84% van de totale vervoersgerelateerde CO -uitstoot veroorzaakt, waarvan de helft wordt veroorzaakt door personenauto's,

D. in der Erwägung, dass 28% der CO2 -Emissionen durch den Verkehr verursacht werden und der Straßenverkehr allein einen Anteil von 84% an sämtlichen verkehrsbedingten CO2 -Emissionen hat, wobei die Hälfte davon von Personenwagen verursacht wird,


D. overwegende dat het vervoer verantwoordelijk is voor 28% van de totale CO2-uitstoot, en dat het wegvervoer alleen al 84% van de totale vervoersgerelateerde CO2-uitstoot veroorzaakt, waarvan de helft wordt veroorzaakt door personenauto’s,

D. in der Erwägung, dass 28 % der CO2-Emissionen durch den Verkehr verursacht werden und der Straßenverkehr allein einen Anteil von 84 % an sämtlichen verkehrsbedingten CO2-Emissionen hat, wobei die Hälfte davon von Personenwagen verursacht wird,


8. stelt voor na te gaan of het mogelijk is een gemeenschappelijk mechanisme in te voeren waarmee de oliemaatschappijen en de scheepvaartmaatschappijen waarvan zij gebruikmaken, de bevrachters en de verzekeringsmaatschappijen voor de middelen zorgen waarmee eventuele milieurampen zoals die welke door de Erika en de Prestige werden veroorzaakt niet alleen kunnen worden voorkomen, maar ook kunnen worden bestreden;

8. schlägt die Prüfung eines gemeinsamen Mechanismus vor, mit dem die Ölgesellschaften und die von ihnen eingesetzten Schifffahrtsgesellschaften, Charterer und Versicherungsgesellschaften die Mittel bereitstellen, um mögliche ökologische Katastrophen wie die von der „Erika“ und der „Prestige“ verursachten Katastrophen nicht nur zu verhindern, sondern auch zu bekämpfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroorzaakt waarvan alleen' ->

Date index: 2021-05-22
w