Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening 1228 2003 omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de Raad van Europese Regelgevende autoriteiten voor energie zijn er thans tekortkomingen bij de uitvoering van Verordening 1228/2003 omdat er geen doeltreffende sancties zijn die door de lidstaten worden opgelegd.

Die bisherige Umsetzung der Verordnung 1228/2003 weist nach Meinung des Rats der europäischen Regulierungsbehörden im Energiebereich Lücken auf, weil von den Mitgliedstaaten angewandte, wirksame Sanktionen fehlen.


De officiële van de procedures voor het congestiebeheer door de regelgevende autoriteiten moet duidelijk worden vermeld in Verordening 1228/2003 om een doeltreffende toepassing te garanderen.

In der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 sollte ausdrücklich festgelegt werden, dass die Regulierungsbehörden die Regeln für das Engpassmanagement genehmigen müssen, so dass die Bestimmungen wirksam umgesetzt werden.


(Wijzigt het bestaande artikel 6, lid 1, van Verordening 1228/2003 door toevoeging van twee nieuwe leden)

(Einfügung zwei neuer Unterabsätze in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003)


Doel is de harmonisering van lange-termijnveilingen van elektriciteitstransportcapaciteit door marktpartijen één loket aan te bieden. De oprichting van CASC-CWE wil Verordening (EG) nr. 1228/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit ten uitvoer leggen.

Die CASC wurde gegründet, um der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel nachzukommen.


inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel


Daarom heeft de Commissie een tweede pakket wetgevende maatregelen gepresenteerd om de interne elektriciteitsmarkt te voltooien, spanningen te vermijden en de bestaande ongelijkheden weg te nemen. Richtlijn 2003/54/EG en verordening 1228/2003 maken deel uit van dat nieuwe pakket. Beide wetsteksten zijn in juni vorig jaar aangenomen door het Parlement en de Raad. Zij treden in werking in juli 2004.

Das veranlasste die Kommission, ein zweites Paket legislativer Maßnahmen vorzuschlagen, um den Elektrizitäts-Binnenmarkt zu vervollkommnen und die aufkommenden Spannungen und Verzerrungen zu verhindern. Zu diesen Maßnahmen gehören die Richtlinie 2003/54/EG und die Verordnung 1228/2003, die das Parlament und der Rat im Juni vergangenen Jahres verabschiedet haben und die im Juli 2004 in Kraft treten werden.


De verordening is bedoeld ter aanvulling van Richtlijn 2003/55/EG (richtlijn betreffende de interne markt voor aardgas), parallel met Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit, die in 2003 in de vorm van een pakket is aangenomen.

Mit der Verordnung soll die Erdgasbinnenmarktrichtlinie (Richtlinie 2003/55/EG) parallel zu der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel, die beide 2003 als Paket angenommen wurden, ergänzt werden.


Dit voorstel moet worden gezien als een antwoord op een recente reeks stroomuitvallen en langdurige spanningsdips, en vult de meer algemene bepalingen aan die zijn vervat in Richtlijn 2003/54/EG betreffende de interne markt voor elektriciteit of in Verordening (EG) nr. 1228/2003 .

Dieser Vorschlag ist als Reaktion auf eine Serie von Stromausfällen oder Einschränkungen der Stromversorgung in jüngster Zeit zu sehen und ergänzt die allgemeiner gehaltenen Bestimmungen der Richtlinie 2003/54/EG über den Elektrizitätsbinnenmarkt bzw. der Verordnung 1228/2003/EG .


- een voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit (doc. 13048/07);

- Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel (Dok. 13048/07);


Het moet worden gezien als parallel aan de vorig jaar juni aangenomen Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit.

Er sollte als Parallele zur Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel gesehen werden, die im Juni letzten Jahres angenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening 1228 2003 omdat' ->

Date index: 2021-08-22
w