Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening echter zodanig " (Nederlands → Duits) :

Huur- en leasingovereenkomsten als zodanig vallen echter niet onder de verordening, omdat er daarbij geen sprake is van verkoop van goederen of diensten door de leverancier aan de afnemer.

Miet- und Leasingvereinbarungen als solche fallen jedoch nicht unter die GVO, da der Anbieter keine Waren oder Dienstleistungen an den Abnehmer verkauft.


Indien de gespecialiseerde commissies de verordening echter zodanig zouden wijzigen dat ze de beleidsrichtsnoeren en -strategieën gedetailleerder dekt, dan zou hij aanbevelen een amendement ten gunste van de raadplegingsprocedure in te lassen.

Falls jedoch die Fachausschüsse die Verordnung so ändern sollten, dass darin ausführlicher auf die politischen Leitlinien und Strategien eingegangen wird, würde er eine Änderung zwecks Anwendung des Beratungsverfahrens empfehlen.


Wanneer deze voedingsenzymen echter als zodanig in levensmiddelen worden gebruikt, vallen zij onder deze verordening.

Werden jedoch diese Lebensmittelenzyme als solche in Lebensmitteln verwendet, so fallen sie unter diese Verordnung.


12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten, zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 2006/2004, ...[+++]

12. bedauert, dass die Richtlinie 2005/29/EG nicht auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen Anwendung findet und dass die Mitgliedstaaten offenbar nicht geneigt sind, ihren Anwendungsbereich auszuweiten; verweist jedoch darauf, dass die Mitgliedstaaten einseitig den Anwendungsbereich ihrer nationalen Verbraucherschutzgesetze auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen ausdehnen können, und ermutigt sie, dies zu tun und ferner die in Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 verankerte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährl ...[+++]


12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten van de lidstaten, zoals neergelegd in Verordening (EG) nr. 2006/2004, ...[+++]

12. bedauert, dass die Richtlinie 2005/29/EG nicht auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen Anwendung findet und dass die Mitgliedstaaten offenbar nicht geneigt sind, ihren Anwendungsbereich auszuweiten; verweist jedoch darauf, dass die Mitgliedstaaten einseitig den Anwendungsbereich ihrer nationalen Verbraucherschutzgesetze auf den Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen ausdehnen können, und ermutigt sie, dies zu tun und ferner die in Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 verankerte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu gewährl ...[+++]


De bepalingen van de REACH-verordening zijn echter van toepassing op de vervaardiging, het in de handel brengen of het gebruik van stoffen als zodanig of in preparaten of voorwerpen.

Die Bestimmungen der Verordnung gelten jedoch auch für Herstellung, Inverkehrbringen oder Verwendung derartiger Stoffe in Reinform, in Zubereitungen oder in Erzeugnissen.


De programma’s worden echter indien nodig zodanig gewijzigd dat de producentengroepering kan voldoen aan de in artikel 4 van onderhavige verordening gestelde criteria voor erkenning als telersvereniging.

Die Pläne sind jedoch erforderlichenfalls zu ändern, damit die Erzeugergruppierung die Kriterien für die Anerkennung als Erzeugerorganisation gemäß Artikel 4 der vorliegenden Verordnung erfüllen kann.


De programma’s worden echter indien nodig zodanig gewijzigd dat de producentengroepering kan voldoen aan de in artikel 4 van onderhavige verordening gestelde criteria voor erkenning als telersvereniging.

Die Pläne sind jedoch erforderlichenfalls zu ändern, damit die Erzeugergruppierung die Kriterien für die Anerkennung als Erzeugerorganisation gemäß Artikel 4 der vorliegenden Verordnung erfüllen kann.


De diensten van de Commissie verklaren dat de Commissie naar aanleiding van een advies van haar juridische dienst haar standpunt heeft moeten wijzigen ten aanzien van de voorschotten die de lidstaten hebben betaald aan de uiteindelijke begunstigden en heeft moeten aanvaarden dat deze subsidiabel zijn krachtens Verordening 1685/2000 en artikel 32 van Verordening 1260/99. Het is echter niet de taak van de Commissie als uitvoerend orgaan om de artikelen 31 en 32 zodanig te interp ...[+++]

Die Dienststellen der Kommission teilen mit, dass die Kommission sich nach einem Gutachten ihres Juristischen Dienstes veranlasst sah, ihren Standpunkt bezüglich der von den Mitgliedstaaten den Endbegünstigten gezahlten Vorauszahlungen zu überprüfen und deren Zuschussfähigkeit gemäß der Verordnung 1685/2000 und Artikel 32 der Verordnung 1260/99 anzuerkennen.


Huur- en leasingovereenkomsten als zodanig vallen echter niet onder de verordening, omdat er daarbij geen sprake is van verkoop van een goed of dienst door de leverancier aan de afnemer.

Miet- und Pachtvereinbarungen als solche fallen jedoch nicht unter die Verordnung, da der Lieferant keine Waren oder Dienstleistungen an den Käufer verkauft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening echter zodanig' ->

Date index: 2023-05-28
w