Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening gerezen problemen » (Néerlandais → Allemand) :

eventuele problemen die als gevolg van de toepassing van deze verordening zijn gerezen.

etwaige Probleme aufgrund der Anwendung dieser Verordnung.


(a) eventuele problemen die bij de praktische toepassing van deze verordening zijn gerezen;

(a) etwaige Probleme aufgrund der praktischen Anwendung dieser Verordnung;


Ik verbind mij er dus toe om zo snel mogelijk een verordening voor te stellen om de gerezen problemen het hoofd te bieden.

Aus diesem Grund engagiere ich mich, so rasch wie möglich eine Verordnung vorzuschlagen, um die entstandenen Probleme zu lösen.


3. De lidstaten stellen door middel van een jaarverslag de Commissie in kennis van de resultaten van hun controles, alsmede van de algemene en principiële aspecten van de belangrijkste bij de toepassing van deze verordening gerezen problemen, vooral die welke aanleiding hebben gegeven tot geschillen.

(3) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission in einem Jahresbericht ihre Kontrolltätigkeit, die Ergebnisse ihrer Kontrollen sowie die allgemeinen Angaben und die Grundsatzfragen mit, die die wichtigsten Probleme betreffen, die insbesondere durch strittige Fälle bei der Anwendung dieser Verordnung aufgeworfen werden.


(1) Bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen(4) zijn bepaalde problemen gerezen waarvoor een wijziging van deze verordening noodzakelijk is.

(1) Bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen(4), sind einige Probleme aufgetreten, die im Wege von Änderungen jener Verordnung gelöst werden müssen.


"(3) Doordat er in grensoverschrijdende arbeidsrelaties problemen zijn gerezen, is het noodzakelijk gebleken artikel 20 van Verordening (EG) nr. 44/2001 te wijzigen.

„(3) Aufgrund von Schwierigkeiten, die bei grenzüberschreitenden Arbeitsverhältnissen aufgetreten sind, hat sich eine Änderung des Artikels 20 der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 als notwendig erwiesen.


(1) Bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen zijn bepaalde problemen gerezen waarvoor een wijziging van deze verordening noodzakelijk is.

(1) Bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen , sind einige Probleme aufgetreten, die im Wege von Änderungen jener Verordnung gelöst werden müssen.


(-1) Bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen, zijn bepaalde problemen gerezen die in de amendementen op deze verordening aan de orde worden gesteld.

(-1) Bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 des Europäischen Parlament und des Rates über die Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, sind einige Probleme aufgetreten, die im Wege von Änderungen an dieser Verordnung gelöst werden müssen.


– de werkingssfeer van de verordening, met name van de begrippen "burgerlijke en handelszaken" en "bewijs" (er zijn met name problemen gerezen met betrekking tot de afname van DNA en bloedmonsters, meer bepaald bij vaderschapstests).

- der Anwendungsbereich der Verordnung, insbesondere die Begriffe „Zivil- und Handelssachen“ und „Beweis“ (insbesondere Probleme, die bezüglich der Entnahme von DNA- und Blutproben aufgetreten sind, vor allem im Zusammenhang mit Vaterschaftstests).


– de werkingssfeer van de verordening, met name van de begrippen "burgerlijke en handelszaken" en "bewijs" (er zijn met name problemen gerezen met betrekking tot de afname van DNA en bloedmonsters, meer bepaald bij vaderschapstests);

- der Anwendungsbereich der Verordnung, insbesondere die Begriffe „Zivil- und Handelssachen“ und „Beweis“ (insbesondere Probleme, die bezüglich der Entnahme von DNA- und Blutproben aufgetreten sind, vor allem im Zusammenhang mit Vaterschaftstests);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening gerezen problemen' ->

Date index: 2022-03-11
w