Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening moet namelijk " (Nederlands → Duits) :

Deze verordening moet worden gezien als een middel en niet als een doel, namelijk om de illegale handel te bestrijden.

Diese Verordnung muss als Mittel und nicht als Ziel im Kampf gegen den illegalen Handel gesehen werden.


De rapporteur stelt de redenen voor de uitsluiting van de keuze van het recht in vraag, aangezien een dergelijke keuze de betrokken partijen meer vrijheid biedt en gezien het vooropgestelde brede toepassingsbereik van de verordening, die namelijk alle vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen moet dekken.

Der Berichterstatter bezweifelt die Gründe für den Ausschluss der Rechtswahlmöglichkeit, da die Rechtswahl eine größere Freiheit für die betroffenen Parteien ermöglicht und wegen des beabsichtigten breiten Anwendungsbereiches der Verordnung, der alle vermögensrechtlichen Fragen eingetragener Partnerschaften abdecken soll.


(38) Bij de tenuitvoerlegging van de verplichtingen krachtens deze verordening moet in aanmerking worden genomen dat de mariene wateren die onder de soevereiniteit of jurisdictie van lidstaten vallen, volledig deel uitmaken van de vier mariene regio's als omschreven in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2008/56, namelijk de Oostzee, het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, de Middellandse Zee en de Zwarte Zee.

(38) Bei der Erfüllung der Verpflichtungen im Rahmen dieser Verordnung sollte der Tatsache Rechnung getragen werden, dass Meeresgewässer, die der Souveränität oder der Rechtshoheit von Mitgliedstaaten unterstehen, Bestandteil der vier in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2008/56/EG genannten Meeresregionen Ostsee, Nordostatlantik, Mittelmeer und Schwarzes Meer sind.


Het toepassingsgebied van deze verordening moet alle burgerrechtelijke aspecten van erfopvolging in de nalatenschap van een overleden persoon omvatten, namelijk elke vorm van overgang en overdracht van goederen, rechten en verplichtingen bij overlijden, ongeacht of het gaat om een onder een uiterste wilsbeschikking vrijwillige overgang en overdracht dan wel om overgang in het geval van erfopvolging bij versterf.

Der Anwendungsbereich dieser Verordnung sollte sich auf alle zivilrechtlichen Aspekte der Rechtsnachfolge von Todes wegen erstrecken, und zwar auf jede Form des Übergangs von Vermögenswerten, Rechten und Pflichten von Todes wegen, sei es im Wege der gewillkürten Erbfolge durch eine Verfügung von Todes wegen oder im Wege der gesetzlichen Erbfolge.


18. neemt nota van de herziening door de Commissie van Verordening (EG) nr. 343/2003 ("Dublin II"); herhaalt dat deze herziening nodig is en ook het grondbeginsel van de verordening moet betreffen, namelijk dat de lidstaat van eerste aankomst van de asielzoeker ook verantwoordelijk is voor de behandeling van diens asielaanvraag, daar deze regel een onevenredig grote en ondraaglijke last inhoudt voor bepaalde lidstaten;

18. nimmt die Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 ("Dublin II") durch die Kommission zur Kenntnis; erinnert daran, dass diese Verordnung einer Überarbeitung bedarf und dass im Rahmen dieser Änderung auch das dieser Verordnung zugrunde liegende Prinzip überprüft werden sollte, wonach der für die Bearbeitung eines Asylantrags zuständige Mitgliedstaat der Staat ist, in den der Asylbewerber zuerst eingereist ist, da dies für einige Mitgliedstaaten eine unverhältnismäßig große und untragbare Belastung bedeutet;


18. neemt nota van de herziening door de Commissie van Verordening (EG) nr. 343/2003 ("Dublin II"); herhaalt dat deze herziening nodig is en ook het grondbeginsel van de verordening moet betreffen, namelijk dat de lidstaat van eerste aankomst van de asielzoeker ook verantwoordelijk is voor de behandeling van diens asielaanvraag, daar deze regel een onevenredig grote en ondraaglijke last inhoudt voor bepaalde lidstaten;

18. nimmt die Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 ("Dublin II") durch die Kommission zur Kenntnis; erinnert daran, dass diese Verordnung einer Überarbeitung bedarf und dass im Rahmen dieser Änderung auch das dieser Verordnung zugrunde liegende Prinzip überprüft werden sollte, wonach der für die Bearbeitung eines Asylantrags zuständige Mitgliedstaat der Staat ist, in den der Asylbewerber zuerst eingereist ist, da dies für einige Mitgliedstaaten eine unverhältnismäßig große und untragbare Belastung bedeutet;


(2) Aangezien de invoercontingenten als bedoeld in Verordening (EG) nr. 2535/2001 normaliter alleen op 1 juli en op 1 januari worden geopend, moet een nieuwe periode voor de indiening van invoercertificaataanvragen, namelijk van 1 tot en met 25 mei 2003, worden vastgesteld en moet van het bepaalde in de artikelen 6, 12, 14 en 16 van de genoemde verordening worden afgeweken.

(2) Da die in der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 vorgesehenen Zollkontingente in der Regel nur am 1. Juli und am 1. Januar offen sind, sollte als neuer Zeitraum für die Einreichung der Anträge auf Einfuhrlizenzen der 1. bis 25. Mai 2003 vorgesehen und von den Bestimmungen der Artikel 6, 12, 14 und 16 der genannten Verordnung abgewichen werden.


De verordening moet namelijk op geharmoniseerde wijze worden toegepast en er moet worden toegewerkt naar een gemeenschappelijke aanpak van gemeenschappelijke problemen.

In der Tat sind eine Harmonisierung in Bezug auf die Durchführung der Verordnung sowie die Ausarbeitung eines gemeinsamen Konzepts zur Lösung gemeinsamer Probleme unerlässlich.


In de effectbeoordeling is één belangrijk probleem aangewezen dat in de herziene verordening moet worden verholpen, namelijk de beperkte samenwerking tussen merkenbureaus in Europa.

In der Folgenabschätzung wurde ein Hauptproblem ermittelt, das in der überarbeiteten Verordnung angegangen werden muss: die mangelnde Zusammenarbeit der Markenämter in Europa.


Volgens de verordening moet de uitvoervergunning voor cultuurgoederen namelijk worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar het cultuurgoed zich bevindt.

Der Verordnung zufolge muß die Ausfuhrgenehmigung für die Kulturgüter von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats erteilt werden, in dem sich das betreffende Kulturgut befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening moet namelijk' ->

Date index: 2024-02-23
w