Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening overweging 59 quater » (Néerlandais → Allemand) :

Amendement 35 Voorstel voor een verordening Overweging 59 quater (nieuw)

Abänderung 35 Vorschlag für eine Verordnung Erwägung 59 c (neu)


Amendement 4 Voorstel voor een verordening Overweging 1 quater (nieuw)

Abänderung 4 Vorschlag für eine Verordnung Erwägung 1 c (neu)


Amendement 5 Voorstel voor een verordening Overweging 2 quater (nieuw)

Abänderung 5 Vorschlag für eine Verordnung Erwägung 2 c (neu)


Amendement 10 Voorstel voor een verordening Overweging 4 quater (nieuw)

Abänderung 10 Vorschlag für eine Verordnung Erwägung 4 c (neu)


Amendement 23 Voorstel voor een verordening Overweging 12 quater (nieuw)

Abänderung 23 Vorschlag für eine Verordnung Erwägung 12 c (neu)


Rekening houdend met de hierboven beschreven correcties op de normale waarde en de uitvoerprijs en gezien het feit dat geen verdere opmerkingen werden ontvangen, wordt de tabel in overweging 59 van de voorlopige verordening door de onderstaande tabel vervangen en zijn de definitieve dumpingmarges, uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring, als volgt:

Unter Berücksichtigung der Berichtigungen des Normalwerts und des Ausfuhrpreises wird, da keine weiteren Stellungnahmen eingingen, die in Erwägungsgrund 59 der vorläufigen Verordnung aufgeführte Tabelle durch die folgende Tabelle ersetzt und werden die endgültigen Dumpingspannen, ausgedrückt als Prozentsatz des CIF-Preises frei Grenze der Union, unverzollt, wie folgt festgesetzt:


Aangezien er geen opmerkingen over de vaststelling van de uitvoerprijzen voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië werden ontvangen, wordt overweging 59 van de voorlopige verordening bevestigd.

Da keine Stellungnahmen zu den Ausfuhrpreisen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien vorliegen, wird Randnummer 59 der vorläufigen Verordnung bestätigt.


Hynix en de Koreaanse overheid merkten op dat de wereldwijde vraag naar DRAM's in 2001 met slechts 59 % was gestegen (vergeleken met de gemiddelde jaarlijkse groei van 75 % in voorgaande jaren), en schenen hiermee te willen zeggen dat de groei van de vraag in 2000-2001 zeer sterk vertraagde (zie overweging 193 van de definitieve verordening).

Hynix und die koreanische Regierung gaben an, dass die weltweite DRAM-Nachfrage 2001 im Vergleich zum durchschnittlichen jährlichen Nachfragewachstum von 75 % nur um 59 % zunahm, was wohl heißen soll, dass das Nachfragewachstum in den Jahren 2000 und 2001 stark gebremst wurde (vgl. Randnummer 193 der endgültigen Verordnung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening overweging 59 quater' ->

Date index: 2023-02-09
w