Overwegende dat de ervaring heeft aangetoond dat de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van gerectificeerde geconcentreerde druivemost moeten worden aangepast door, enerzijds, het in het verkeer brengen en het gebruik van dat produkt te vergemakkelijken, met na
me in de Lid-Staten waar het vaak aan most of wijn wordt toegevoegd om het alcoholgehalte ervan te verhogen en door, anderzijds, voorzorgsm
aatregelen te nemen tegen het gebruik ervan in het r
aam van frauduleuze ...[+++]praktijken; dat het dienstig is om gedurende een overgangsperiode het gebruik toe te staan van recipiënten met een nominaal volume dat, na de bij deze verordening aangebrachte wijzigingen, niet meer aan artikel 18 bis van Verordening (EEG) nr. 997/81 beantwoordt; Nach den bisher gewonnenen Erfahrungen erscheint es notwendig, die Durchführungsbestimmungen für die Bezeichnung und Aufmachung des rektifizierten Traubenmostkonzentrats so anzupassen, daß einerseits das Inverkehrbringen und die Verwendung dieses Erzeugnisses erleichtert werden, insbesondere in den
Mitgliedstaaten, in denen es häufig zur Erhöhung des Alkohohlgehalts dem Traubenmost und dem Wein zugesetzt wird, und andererseits, um einer Verwendung für unredliche Zwecke vorzubeugen; um Härtfälle zu vermeiden, ist es angebracht, während einer Übergangszeit die Verwendung von Behältnissen mit einem Nennvolumen zu tolieren, das nicht mehr
mit Artike ...[+++]l 18a der Verordnung (EWG) Nr. 997/81 nach seiner Änderung durch die vorliegende Verordnung in Einklang steht.