Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over schendingen van verordeningen
Als onderdeel goedkeuren
De begroting goedkeuren
Goedkeuren
Raad geven over schendingen van verordeningen
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Traduction de «verordeningen goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen

Beratung über Verstöße gegen Vorschriften leisten


als onderdeel goedkeuren | goedkeuren

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Berichte für künstlerische Projekte genehmigen


technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

Konstruktionsgestaltung genehmigen




de begroting goedkeuren

den Haushaltsplan verabschieden


de begroting goedkeuren

den Haushaltsplan verabschieden


de verordeningen worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Gemeenschap

die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l


verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen

Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit feiten en cijfers blijkt dat het belang van de uitvoerende taken toeneemt: terwijl het Parlement en de Raad jaarlijks constant ongeveer 200 wetteksten (richtlijnen of verordeningen) goedkeuren, keurt de Commissie duizenden uitvoeringsbesluiten goed en het aantal neemt gestaag toe.

Der durch Fakten und Zahlen belegte Trend geht dahin, dass den Exekutivfunktionen immer größere Bedeutung zukommt: Während das Parlament und der Rat nach wie vor pro Jahr um die 200 Rechtsakte (Richtlinien oder Verordnungen) erlassen, erreicht die Zahl der von der Kommission verabschiedeten Durchführungsvorschriften mehrere Tausend, mit steigender Tendenz.


De machtigingsverordening introduceert nieuwe soorten steunmaatregelen, waaronder nu ook sport valt, die de Commissie kan vrijstellen van de verplichting tot voorafgaande aanmelding ("groepsvrijstellingen")[34]. De Commissie kan nu verordeningen goedkeuren waarin de criteria staan opgenomen volgens welke de steun op deze gebieden kan worden vrijgesteld van de aanmeldingsplicht.

Mit der Ermächtigungsverordnung wurden zwei neue Beihilfekategorien eingeführt, darunter auch der Sportsektor, die die Kommission von der Anmeldepflicht ausnehmen kann („Gruppenfreistellung“).[34] Die Kommission kann künftig Bestimmungen zu den Kriterien erlassen, nach denen Beihilfen in diesen Kategorien von der Anmeldung ausgenommen werden können.


Met inachtneming van de algemene beginselen van de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op grond van nationale wetten, verordeningen of een procedure collectieve arbeidsovereenkomsten goedkeuren of registreren die afwijkingen toestaan op de vereiste rusturen.

Unter angemessener Berücksichtigung der allgemeinen Grundsätze des Schutzes von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer können die Mitgliedstaaten aufgrund nationaler Rechts- oder Verwaltungsvorschriften oder eines entsprechenden Verfahrens für die zuständige Behörde Tarifverträge genehmigen oder registrieren, die Ausnahmen von den vorgeschriebenen Ruhezeiten gestatten.


11. Met inachtneming van de algemene beginselen van de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers, kunnen lidstaten op grond van nationale wetten, verordeningen of een procedure voor de bevoegde instantie collectieve arbeidsovereenkomsten goedkeuren of registreren die afwijkingen toestaan op de vereiste rusturen in overeenstemming met Richtlijn 1999/63/EG.

(11) Unter angemessener Berücksichtigung der allgemeinen Grundsätze des Schutzes von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer können die Mitgliedstaaten aufgrund nationaler Rechts- oder Verwaltungsvorschriften oder eines entsprechenden Verfahrens für die zuständige Behörde Tarifverträge genehmigen oder registrieren, die Ausnahmen von den vorgeschriebenen Ruhezeiten gemäß Richtlinie 1999/63/EG gestatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt het probleem opgelost dat ontstond als gevolg van het voorstel van de Commissie om een identiek amendement in te voegen in zowel Verordening (EG) nr. 1905/2006 (DCI) als Verordening (EG) nr. 1889/2006 (EIDHR), terwijl deze verordeningen onder de bevoegdheid vallen van twee verschillende commissies van het Europees Parlement – de Commissie ontwikkelingssamenwerking voor het DCI en de Commissie buitenlandse zaken voor het EIDHR. Het voorstel is nu opgedeeld in de twee aparte wetgevingsvoorstellen die we vandaag zullen goedkeuren.

Sie lösen das Problem, das der Vorschlag der Kommission verursacht hat, sowohl für Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 (DCI) als auch für Verordnung (EG) Nr. 1889/2006 (EIDHR) den identischen Änderungsantrag einzubringen, die unter die Zuständigkeit von zwei verschiedenen Ausschüssen des Europäischen Parlaments fallen – das DCI fällt unter die Zuständigkeit des Entwicklungsausschusses und das EIDHR fällt unter die Zuständigkeit des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten –, indem sie den Vorschlag in zwei verschiedene Legislativvorschläge aufteilen, über die wir heute abstimmen sollten.


Voorts kan de Commissie bij ernstige onvoorziene of dringende behoeften[19] of omstandigheden speciale maatregelen goedkeuren waarin het thematisch strategiedocument of het indicatieve meerjarenprogramma niet had voorzien, dit in overeenstemming met de verordeningen waarbij het ENPI en het DCECI zijn ingesteld.

Darüber hinaus kann die Kommission im Falle eines ernsten unvorhergesehenen oder ernsten dringenden Bedarfs[19] spezielle Maßnahmen annehmen, die im thematischen Strategiepapier oder im mehrjährigen Richtprogramm nicht enthalten sind, im Einklang mit den entsprechenden Bestimmungen der Verordnungen, die die ENPI und DCECI einrichten.


Uit feiten en cijfers blijkt dat het belang van de uitvoerende taken toeneemt: terwijl het Parlement en de Raad jaarlijks constant ongeveer 200 wetteksten (richtlijnen of verordeningen) goedkeuren, keurt de Commissie duizenden uitvoeringsbesluiten goed en het aantal neemt gestaag toe.

Der durch Fakten und Zahlen belegte Trend geht dahin, dass den Exekutivfunktionen immer größere Bedeutung zukommt: Während das Parlament und der Rat nach wie vor pro Jahr um die 200 Rechtsakte (Richtlinien oder Verordnungen) erlassen, erreicht die Zahl der von der Kommission verabschiedeten Durchführungsvorschriften mehrere Tausend, mit steigender Tendenz.


De EU heeft al duidelijk laten weten dat de Commissie geen communautaire financiering zal kunnen goedkeuren zolang niet aan alle in de verordeningen inzake de Structuurfondsen en het Cohesiefonds gestelde voorwaarden is voldaan.

Die EU hat bereits deutlich gemacht, dass die Kommission keine Gemeinschaftsmittel bewilligen kann, solange die in den Strukturfonds- und Kohäsionsfondsverordnungen festgelegten Bedingungen nicht erfuellt sind.


6. Met inachtneming van de algemene beginselen van de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op grond van nationale wetten, verordeningen of een desbetreffende procedure collectieve arbeidsovereenkomsten goedkeuren of registreren die uitzonderingen op in punt 1 en punt 2 vastgestelde grenzen mogelijk maken.

6. Unter Berücksichtigung der allgemeinen Bestimmungen über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer können die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten aufgrund nationaler Rechts- oder Verwaltungsvorschriften oder eines entsprechenden Verfahrens Tarifverträge genehmigen oder registrieren, die Ausnahmen von den in den Nummern 1 und 2 festgelegten Beschränkungen gestatten.


Het betekent echter ook dat daardoor niet alleen de begrotingsautonomie van het Parlement wordt ingeperkt maar bovendien de buitengewoon hoge prijs moet worden betaald dat de Raad dergelijke verordeningen alleen zal goedkeuren wanneer zich daarover een beheerscomité heeft gebogen.

Es bedeutet allerdings auch, daß dadurch nicht nur die Haushaltsautonomie des Parlaments eingeengt wird, sondern außerdem der sehr hohe Preis zu zahlen ist, daß der Rat solche Verordnungen nur unter Einbeziehung eines Verwaltungsausschusses verabschieden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordeningen goedkeuren' ->

Date index: 2021-01-28
w