Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpakkingen moeten duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

alle voor embryo’s gebruikte rietjes, ampullen of andere verpakkingen moeten duidelijk geïdentificeerd worden met etiketten die in overeenstemming zijn met het gestandaardiseerde systeem volgens het handboek van de IETS;

jede Paillette, Ampulle oder sonstige Packungseinheit mit Embryonen wird mit Etiketten nach dem standardisierten System gemäß dem IETS-Handbuch deutlich gekennzeichnet;


Indien stoffen als extractiemiddel worden gebruikt, moeten gemakkelijk zichtbare, duidelijk leesbare en onuitwisbare vermeldingen zijn aangebracht op de verpakkingen, recipiënten of etiketten.

Als Extraktionslösungsmittel verwendete Stoffe müssen bestimmte erkennbare, lesbare und unverwischbare Angaben auf ihren Verpackungen, Behältnissen oder Etiketten aufweisen, unter anderem


3. Op de in lid 2 bedoelde verpakkingen moeten in duidelijk zichtbare en leesbare letters een verwijzing naar de onderhavige verordening, de bestemming (formule A of formule B) en het nummer van de inschrijving (dat eventueel in een code is omgezet en meteen bij het verpakken wordt aangebracht) worden vermeld, zodat de bevoegde instantie de inachtneming van de uiterste datum voor bijmenging kan controleren, alsmede:

(3) Die in Absatz 2 genannten Behältnisse tragen deutlich sichtbar und leserlich eine Aufschrift mit Angaben zur vorliegenden Verordnung und zum Verwendungszweck (Formel A oder Formel B), der (gegebenenfalls verschlüsselten) Ausschreibungsnummer, die beim Verpacken aufgebracht wird und der zuständigen Stelle die Überprüfung der Einhaltung der Beimischungsfrist ermöglicht, sowie


2. Alle in lid 1 genoemde identificatiegegevens moeten duidelijk gescheiden zijn van de overige informatie op de verpakkingen, etiketten en begeleidende documenten.

(2) Alle in Absatz 1 genannten Angaben müssen von den übrigen Angaben auf den Verpackungen, Etiketten und Begleitpapieren deutlich getrennt sein.


Naar gelang van de overeenkomstig artikel 59 bijgemengde producten en overeenkomstig de nationale voorschriften inzake de beschrijving van levensmiddelen moeten op de verpakkingen in identieke, duidelijk zichtbare en leesbare letters één of meer van de in respectievelijk punt 1 of punt 2 van bijlage XV opgenomen vermeldingen worden aangebracht.

Nach Maßgabe der gemäß Artikel 59 beigemischten Erzeugnisse und unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Bestimmungen für die Bezeichnung von Lebensmitteln tragen diese Verpackungen in deutlich sichtbaren, gegebenenfalls identischen Buchstaben eine oder mehrere der Angaben gemäß Anhang XV Teil 1 bzw. Teil 2.


2. Alle in lid 1 genoemde vermeldingen moeten duidelijk gescheiden zijn van de overige informatie op de verpakkingen, etiketten en begeleidende documenten.

(2) Alle in Absatz 1 genannten Angaben müssen von den übrigen Angaben auf den Verpackungen, Etiketten und Begleitpapieren deutlich getrennt sein.


2. Alle in lid 1 genoemde vermeldingen moeten duidelijk gescheiden zijn van de overige informatie op de verpakkingen, etiketten en begeleidende documenten.

(2) Alle in Absatz 1 genannten Angaben müssen von den übrigen Angaben auf den Verpackungen, Etiketten und Begleitpapieren deutlich getrennt sein.


De in artikel 5, lid 1, bedoelde verpakkingen of recipiënten moeten voorts op duidelijk zichtbare wijze de vermelding »diervoeder met medicinale werking" dragen.

Ferner müssen die in Artikel 5 Absatz 1 genannten Verpackungen oder Behältnisse durch das deutlich sichtbare Wort »Fütterungsarzneimittel" gekennzeichnet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpakkingen moeten duidelijk' ->

Date index: 2024-02-09
w