Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpmiddel voor het zich verplaatsen
Kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen
Recht op verplaatsing
Verplaatsen
Vrij verkeren
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich vrij verplaatsen

Traduction de «verplaatsen zich tijdelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen in de kustwateren | het zich verplaatsen van verontreinigende stoffen langs de kust | kustgebonden verplaatsing van verontreinigende stoffen

Ausbreitung der Meeresverschmutzung entlang der Küste


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij verkeren | zich vrij verplaatsen

sich frei bewegen


hulpmiddel voor het zich verplaatsen

Fortbewegungshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is mogelijk dat tijdelijke congestie zich met name zal voordoen in mobiele netwerken, die onderworpen zijn aan meer variabele omstandigheden, zoals fysieke obstakels, slechtere binnenontvangst of een wisselend aantal actieve gebruikers die zich verplaatsen.

Eine zeitweilige Überlastung könnte insbesondere in Mobilnetzen auftreten, die variableren Bedingungen — wie etwa physische Störungen, geringere Versorgung in Gebäuden oder eine variable Zahl aktiver Nutzer mit Standortveränderungen — unterliegen.


Het is mogelijk dat tijdelijke congestie zich met name zal voordoen in mobiele netwerken, die onderworpen zijn aan meer variabele omstandigheden, zoals fysieke obstakels, slechtere binnenontvangst of een wisselend aantal actieve gebruikers die zich verplaatsen.

Eine zeitweilige Überlastung könnte insbesondere in Mobilnetzen auftreten, die variableren Bedingungen — wie etwa physische Störungen, geringere Versorgung in Gebäuden oder eine variable Zahl aktiver Nutzer mit Standortveränderungen — unterliegen.


Bij de versterking van de Europese buitengrenzen was een grens- en kustwacht nog een schakel die ontbrak. Het gaat erom dat mensen zich vrijelijk kunnen blijven vestigen en verplaatsen binnen de Europese Unie. Een en ander helpt ook de Europese belofte waar te maken om het Schengengebied weer normaal te laten functioneren en tijdelijke binnengrenscontroles tegen het einde van het jaar op te heffen, zoals de Commissie heeft gepland ...[+++]

Die europäische Grenz- und Küstenwache ist von entscheidender Bedeutung für die bessere Sicherung der EU-Außengrenzen, damit die Menschen auch weiterhin Ihren Wohnort innerhalb der Europäischen Union frei wählen und ungehindert reisen können. Europa hatte angekündigt, bis Ende des Jahres das normale Funktionieren des Schengen-Raums wiederherzustellen und die vorübergehenden Binnengrenzkontrollen aufzuheben (siehe Fahrplan der Kommission vom 4. März mit dem Titel „Zurück zu Schengen“).


270. De arresten van het Hof hebben betrekking op een situatie waarin de gids zich verplaatst met de toeristen, die hij in gesloten groep vergezelt. Zij verplaatsen zich tijdelijk, als groep, van hun lidstaat van vestiging naar de te bezoeken lidstaat, voor zover de dienstverlening bestaat uit het begeleiden van de toeristen op andere plaatsen dan de musea en historische monumenten die het best onder supervisie van een gespecialiseerde beroepsgids kunnen worden bezocht.

270. Die Urteile des Gerichtshof beziehen sich auf eine Situation, in der der Fremdenführer zusammen mit den Touristen, die er begleitet, in einer geschlossenen Gruppe reist, und sie vorübergehend als solche aus dem Mitgliedstaat ihrer Niederlassung in den zu besuchenden Mitgliedstaat reisen, sofern diese Dienstleistung darin besteht, die betreffenden Touristen an anderen Orten als Museen oder Geschichtsdenkmälern zu führen, die nur mit einem spezialisierten gewerblichen Fremdenführer besichtigt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 ter. Personen die tijdelijke bescherming genieten, oefenen hun recht om zich vrijelijk te verplaatsen binnen het grondgebied van de gast-lidstaat uit met inachtneming van eventuele door die lidstaat opgelegde beperkingen uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid.

(3b) Personen, die vorübergehenden Schutz genießen, nehmen ihr Recht auf Freizügigkeit innerhalb des Hoheitsgebietes der Mitgliedstaaten der Europäischen Union unter den Einschränkungen wahr, die aus Gründen der Volksgesundheit und der öffentlichen Ordnung festgelegt werden.


Overwegende dat het nodig is de organisatorische voorzieningen voor het tot elkaar brengen van de aanvragen om en de aanbiedingen van werk en voor de compensatie te verstevigen, met name door het ontwikkelen van de directe samenwerking tussen de centrale diensten voor arbeidsvoorziening en eveneens tussen de regionale diensten, alsmede door het intensiveren en het coördineren van de voorlichting, ten einde in het algemeen de overzichtelijkheid van de arbeidsmarkt te bevorderen ; dat de werknemers die zich wensen te verplaatsen ook regelmatig op d ...[+++]

Die Zusammenführungs- und Ausgleichsverfahren sind auszubauen, und zwar insbesondere durch die Förderung der unmittelbaren Zusammenarbeit sowohl zwischen den zentralen Dienststellen wie auch den regionalen Dienststellen der Arbeitsverwaltungen sowie durch eine verstärkte und koordinierte Information, um ganz allgemein eine bessere Transparenz des Arbeitsmarktes zu gewährleisten ; die wanderungswilligen Arbeitnehmer sind regelmässig über die Lebensund Arbeitsbedingungen zu unterrichten ; im übrigen sind für den Fall Maßnahmen vorzusehen, daß ein Mitgliedstaat auf seinem Arbeitsmarkt Störungen erleidet oder voraussieht, die eine ernstliche Gefährdung der Lebenshaltung und des Beschäftigungsstandes in einem Gebiet oder in einem Wirtschafts ...[+++]


1 "Positieve" lijst Een eerste lijst omvat de onderwerpen waarvoor er mijns inziens communautaire bevoegdheid bestaat; die onderwerpen zijn de volgende: 1° de vaststelling van de interne en de externe grenzen (luchthavens, zeehavens); 2° het principe inzake het verbod om aan de binnengrenzen personencontroles uit te voeren; 3° de uitzondering : een vrijwaringsclausule (tijdelijke herinvoering van grenscontroles bij ernstige bedreiging van de openbare orde of de nationale veiligheid ...); 4° de territoriale werkingssfeer (bij voorbeeld de al dan niet- toepasselijkheid op de niet-Europese gebieden); 5° het recht voor onderdanen van derde ...[+++]

Hierzu gehören: 1. die Definition der Binnen- und Außengrenzen (Flughäfen, Seehäfen); 2. das grundsätzliche Verbot, an den Binnengrenzen Personengrenzkontrollen vorzunehmen; 3. die Ausnahme: eine Schutzklausel (vorübergehende Wiedereinführung der Grenzkontrollen bei ernster Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der nationalen Sicherheit); 4. die territoriale Anwendung (z.B. die Frage, ob die Maßnahmen auf die nichteuropäischen Gebiete der Mitgliedstaaten anwendbar sind oder nicht); 5. das Recht von Drittland-Staatsangehörigen auf freie Ein- und Ausreise auf der Grundlage ihres Aufenthaltstitels oder eines Sichtvermerks.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplaatsen zich tijdelijk' ->

Date index: 2022-07-03
w