Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichting wordt opgelegd om uitsluitend veilige levensmiddelen » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe normen zijn opgesteld in het kader van de Richtlijn inzake algemene productveiligheid , die de producenten verplicht uitsluitend veilige producten op de markt te brengen.

Erarbeitet wurden die neuen Bestimmungen im Rahmen der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit , nach der Hersteller nur sichere Produkte in Verkehr bringen dürfen.


(26) Sommige lidstaten hebben horizontale wetgeving inzake voedselveiligheid vastgesteld waarbij in het bijzonder aan de bedrijven een algemene verplichting wordt opgelegd om uitsluitend veilige levensmiddelen op de markt te brengen.

(26) Einige Mitgliedstaaten haben horizontale Rechtsvorschriften zur Lebensmittelsicherheit erlassen und dabei insbesondere den Unternehmen die allgemeine Verpflichtung auferlegt, nur Lebensmittel in Verkehr zu bringen, die sicher sind.


Sommige lidstaten hebben horizontale wetgeving inzake voedselveiligheid vastgesteld waarbij in het bijzonder aan de bedrijven een algemene verplichting wordt opgelegd om uitsluitend veilige levensmiddelen op de markt te brengen.

Einige Mitgliedstaaten haben horizontale Rechtsvorschriften zur Lebensmittelsicherheit erlassen und dabei insbesondere den Unternehmen die allgemeine Verpflichtung auferlegt, nur Lebensmittel in Verkehr zu bringen, die sicher sind.


Tot de proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen waarvoor in beginsel een toezichtplicht geldt, behoren, onder meer, voorschriften betreffende het gedrag (zoals een verbod op alcoholconsumptie), de woonplaats (zoals het verplicht veranderen van woonplaats bij huiselijk geweld), een opleiding (zoals het verplicht volgen van een cursus veilig rijden), de vrijetijdsbesteding (zoals het verbod een bepaalde sport te beoefenen of een sportevenement bij te wonen) en beperkingen op of voorwaarden inzake de beroepsuitoefening (zoals het verplicht veranderen van werkomgeving; deze verplichting ...[+++]

Die Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen, deren Überwachung grundsätzlich obligatorisch ist, umfassen unter anderem Auflagen betreffend das Verhalten (z. B. Verpflichtung zur Einstellung des Alkoholkonsums), den Wohnort (z. B. Verpflichtung zum Wohnortwechsel aufgrund häuslicher Gewalt), die Ausbildung und Schulung (z. B. Verpflichtung zur Teilnahme an einem Kurs für sicheres Fahren), die Freizeitgestaltung (z. B. Verpflichtung, einen bestimmten Sport nicht mehr auszuüben oder an bestimmten Sportveranstaltungen nicht mehr teilzunehmen) sowie Beschränkungen oder Modalitäten der Ausübung einer beruflichen Tätigkeit (z. B. Verpfl ...[+++]


Bij ontbreken van communautaire bepalingen kan het gebeuren dat de horizontale wettelijke voorschriften van de lidstaten inzake productveiligheid, waarbij met name aan het bedrijfsleven een algemene verplichting wordt opgelegd om uitsluitend veilige producten op de markt te brengen, resulteren in een verschillend beschermingsniveau voor de consument.

Ohne Gemeinschaftsvorschriften könnten die horizontalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Produktsicherheit, die den Wirtschaftsteilnehmern insbesondere die allgemeine Verpflichtung auferlegen, nur sichere Produkte in Verkehr zu bringen, zu einem unterschiedlichen Schutzniveau für die Verbraucher führen.


(3) Bij ontbreken van communautaire bepalingen kan het gebeuren dat de horizontale wettelijke voorschriften van de lidstaten inzake productveiligheid, waarbij met name aan het bedrijfsleven een algemene verplichting wordt opgelegd om uitsluitend veilige producten op de markt te brengen, resulteren in een verschillend beschermingsniveau voor de consument.

(3) Ohne Gemeinschaftsvorschriften könnten die horizontalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zur Produktsicherheit, die den Wirtschaftsteilnehmern insbesondere die allgemeine Verpflichtung auferlegen, nur sichere Produkte in Verkehr zu bringen, zu einem unterschiedlichen Schutzniveau für die Verbraucher führen.


De Commissie doet ook een beroep op de Griekse autoriteiten om de in de regio Attica en andere gebieden aan ondernemingen en bedrijfsinstallaties opgelegde verplichting om vloeibare brandstoffen uitsluitend door aardgas te vervangen, op te heffen en ook het alternatieve gebruik van vloeibaar petroleumgas (LPG) toe te staan.

Die Kommission fordert Griechenland außerdem auf, die in Attika und anderen Gebieten geltende Auflage für Industrie- und Gewerbeanlagen aufzuheben, die die Betreiber verpflichtet, flüssige Brennstoffe ausschließlich durch Naturgas zu ersetzen, und als Alternative auch die Nutzung von Flüssiggas (LPG) zuzulassen.


Het uiteindelijke doel van deze richtlijn is het harmoniseren van de maatregelen van de lidstaten die een algemene verplichting inhouden om uitsluitend veilige producten op de markt te brengen, teneinde zowel een uniform, hoog beschermingsniveau voor de gezondheid en veiligheid van de consument in de hele EG als de goede werking van de interne markt te waarborgen.

Übergeordnetes Ziel der Richtlinie ist die Harmonisierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einführung einer allgemeinen Verpflichtung, nur sichere Produkte zu vermarkten, wodurch im Bereich der Gesundheit und Sicherheit von Verbrauchern ein in der gesamten Gemeinschaft gleichmäßig hohes Schutzniveau und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet werden soll.


Het algemene doel is harmonisering van de door de lidstaten genomen maatregelen die moeten voorzien in een algemene verplichting om uitsluitend veilige producten in de handel te brengen, teneinde een hoog en coherent beschermingsniveau tot stand te brengen voor de veiligheid en de gezondheid van de mens binnen de gehele Europese Gemeenschap, alsmede een goed functioneren van de interne markt.

Übergeordnetes Ziel der Richtlinie ist die Harmonisierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einführung einer allgemeinen Verpflichtung, nur sichere Produkte zu vermarkten, wodurch im Bereich der Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher in der gesamten Gemeinschaft ein gleichmäßig hohes Schutzniveau und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes gewährleistet werden soll.


Het uiteindelijke doel van deze richtlijn is het harmoniseren van de maatregelen van de lidstaten die een algemene verplichting inhouden om uitsluitend veilige producten op de markt te brengen, teneinde zowel een uniform, hoog beschermingsniveau voor de gezondheid en veiligheid van de consument in de hele EG als de goede werking van de interne markt te waarborgen.

Übergeordnetes Ziel der Richtlinie ist die Harmonisierung der Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einführung einer allgemeinen Verpflichtung, nur sichere Produkte zu vermarkten, wodurch im Bereich der Gesundheit und Sicherheit von Verbrauchern ein in der gesamten Gemeinschaft gleichmäßig hohes Schutzniveau und das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts gewährleistet werden soll.


w