Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zijn verplichtingen tekortkomen
Bestand van de verplichtingen
Gehoorzaamheidsplicht
Militaire verplichtingen
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neutraliteitsplicht
OOV
PWV's
Plichten van de ambtenaar
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
U W
Uitstaande verplichtingen
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Voorziening voor risico's en verplichtingen
Zedelijkheidsplicht

Traduction de «verplichtingen die daarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | RGV [Abbr.]


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

gesetzliche Verpflichtungen einhalten


bestand van de verplichtingen | uitstaande verplichtingen

Bestand der Verbindlichkeiten


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern


Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]




voorziening voor risico's en verplichtingen

Rückstellung für Risiken und Aufwendungen


aan zijn verplichtingen tekortkomen

seiner Verpflichtung entziehen (sich)


militaire verplichtingen onderwijzen

in militärischen Pflichten unterrichten


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingeval deze verplichtingen niet worden nagekomen, kan de Raad, met gewone meerderheid, of de Commissie zich wenden tot het Hof van Justitie, dat, al naar gelang van het geval, ontslag ambtshalve volgens artikel 247 of verval van het recht op pensioen of van andere, daarvoor in de plaats tredende voordelen kan uitspreken.

Werden diese Pflichten verletzt, so kann der Gerichtshof auf Antrag des Rates, der mit einfacher Mehrheit beschließt, oder der Kommission das Mitglied je nach Lage des Falles gemäß Artikel 247 seines Amtes entheben oder ihm seine Ruhegehaltsansprüche oder andere an ihrer Stelle gewährte Vergünstigungen aberkennen.


EUROSUR creëert daarvoor een kader, in volledige overeenstemming met de internationale verplichtingen", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

EUROSUR bietet dafür einen geeigneten Rahmen, der in voller Übereinstimmung mit den völkerrechtlichen Pflichten steht", sagte Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


De Commissie zal elk instrument dat in de vandaag gepresenteerde mededeling aan bod komt, evalueren en hiervan verslag doen volgens de verplichtingen die daarvoor voor elk instrument gelden.

Die Kommission wird jedes in dieser Mitteilung genannte Instrument nach Maßgabe der jeweiligen Berichterstattungspflicht bewerten.


Alvorens zij overeenkomstig dit lid de verplichtingen opschort of de opschorting ervan verlengt, stelt de bevoegde autoriteit de ESMA in kennis van haar voorstel en alle redenen daarvoor.

Vor einer Aussetzung oder einer Verlängerung der Aussetzung gemäß diesem Absatz unterrichtet die betreffende zuständige Behörde die ESMA von ihrem Vorschlag und begründet diesen ausführlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Wanneer een nationale regelgevende instantie in uitzonderlijke omstandigheden voornemens is aan exploitanten met een aanmerkelijke marktmacht andere verplichtingen met betrekking tot toegang of interconnectie op te leggen dan die welke zijn vermeld in de artikelen 9 tot en met 13 van deze richtlijn, vraagt zij daarvoor toestemming aan de Commissie.

„Wenn eine nationale Regulierungsbehörde unter außergewöhnlichen Umständen beabsichtigt, Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht andere als die in den Artikeln 9 bis 13 der vorliegenden Richtlinie genannten Verpflichtungen in Bezug auf Zugang und Zusammenschaltung aufzuerlegen, so unterbreitet sie der Kommission einen entsprechenden Antrag.


6. De leden van de Rekenkamer kunnen slechts van hun ambt worden ontheven of van hun recht op pensioen of andere daarvoor in de plaats tredende voordelen vervallen worden verklaard, indien het Hof van Justitie, op verzoek van de Rekenkamer, constateert dat zij hebben opgehouden aan de eisen voor de uitoefening van hun ambt of aan de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen te voldoen.

(6) Ein Mitglied des Rechnungshofs kann nur dann seines Amtes enthoben oder seiner Ruhegehaltsansprüche oder anderer an ihrer Stelle gewährter Vergünstigungen für verlustig erklärt werden, wenn der Gerichtshof auf Antrag des Rechnungshofs feststellt, dass es nicht mehr die erforderlichen Voraussetzungen erfüllt oder den sich aus seinem Amt ergebenden Verpflichtungen nicht mehr nachkommt.


De EU verzoekt de Islamitische republiek Iran met klem het vonnis tegen Ali Mahin Torabi op te schorten en de zaak door de daarvoor aangewezen instanties nogmaals te laten behandelen, rekening houdend met alle gegevens en getuigen, overeenkomstig de wetgeving van de Islamitische republiek Iran en de internationale verplichtingen, te weten artikel 14, leden 1 en 2 over het recht op een eerlijk proces van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Die EU fordert die Islamische Republik Iran auf, das Urteil gegen Herrn Torabi auszusetzen und den Fall unter Würdigung aller Fakten und Zeugenaussagen im Einklang sowohl mit dem innerstaatlichen Recht der Islamischen Republik Iran als auch mit ihren internationalen Verpflichtungen, insbesondere Artikel 14 Absätze 1 und 2 (Recht auf ein faires Verfahren) des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, durch die zuständigen Instanzen überprüfen zu lassen.


Zij zullen derhalve samenwerken en bijdragen tot het tegengaan van de verspreiding van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor, door volledige nakoming en nationale implementatie van hun bestaande verplichtingen in het kader van internationale ontwapenings- en non-proliferatieverdragen en -overeenkomsten en andere toepasselijke internationale verplichtingen.

Sie werden daher zusammenarbeiten und zur Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme beitragen, indem sie ihren Verpflichtungen aus internationalen Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträgen und -übereinkommen sowie anderen einschlägigen internationalen Verpflichtungen uneingeschränkt nachkommen und diese Verpflichtungen auf nationaler Ebene umsetzen.


Wanneer een nationale regelgevende instantie in uitzonderlijke omstandigheden voornemens is aan exploitanten met een aanmerkelijke marktmacht andere verplichtingen met betrekking tot toegang of interconnectie op te leggen dan die welke zijn vermeld in de artikelen 9 tot en met 13 van deze richtlijn, vraagt zij daarvoor toestemming aan de Commissie.

Wenn eine nationale Regulierungsbehörde unter außergewöhnlichen Umständen beabsichtigt, Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht andere als die in den Artikeln 9 bis 13 genannten Verpflichtungen in Bezug auf Zugang und Zusammenschaltung aufzuerlegen, so unterbreitet sie der Kommission einen entsprechenden Antrag.


De reden daarvoor is dat het opleggen van ex ante-verplichtingen een ongerechtvaardigd en overbodig effect kunnen hebben op de concurrentievoorwaarden, die op een nieuwe, opkomende markt geleidelijk gestalte krijgen.

Die Auferlegung solcher Vorabverpflichtungen könnte nämlich das auf den neuen Märkten gerade erst entstehende Wettbewerbsgefüge in unzulässiger und unnötiger Weise beeinflussen.


w