Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste remkracht aan het wiel
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang

Vertaling van "verreweg de grootste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel








Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)


grootste remkracht aan het wiel

größte an Rad gemessene Bremskraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2013 realiseerde de Bank met 72 miljard euro een van haar grootste leningen ooit, waarmee zij verreweg de grootste emittent bleef onder de supranationale financieringsinstellingen.

2013 setzte die Bank eines der größten Mittelbeschaffungsprogramme ihrer Geschichte um und nahm 72 Mrd EUR auf. Damit ist sie weiterhin der mit Abstand größte Emittent unter den supranationalen Finanzierungsinstitutionen.


Het land staat op het punt Japan voorbij te streven als de op één na grootste economie ter wereld en is verbazingwekkend genoeg al verreweg de grootste handelspartner van Brazilië; een teken dat China werkelijk de hele wereld verovert.

Es ist kurz davor, Japan als zweitgrößte Volkswirtschaft zu überholen und ist – erstaunlicherweise – mit großem Abstand Brasiliens größter Handelspartner – China agiert wahrlich global.


126. acht het van het grootste belang dat de EU krachtig optreedt tegen mensenhandel, een probleem dat steeds ernstiger vormen aanneemt, en meent dat de strijd tegen mensenhandel zowel buiten als binnen de EU-grenzen moet worden gevoerd en dat alle voorgestelde maatregelen vergezeld moeten gaan van een genderanalyse; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten met name een eind moeten maken aan de vraag naar diensten van slachtoffers van mensenhandel door sancties in te voeren en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes op te zetten; acht het, gezien het feit dat mensenhandel voor seksuele doeleinden ...[+++]

126. ist der Auffassung, dass sich die Europäische Union dringend gegen Menschenhandel, der ein zunehmendes Problem darstellt, einsetzen muss, dass der Menschenhandel sowohl außerhalb als auch innerhalb der Grenzen der Gemeinschaft bekämpft werden muss und dass eine geschlechterbezogene Analyse bei allen Vorschlägen für entsprechende Maßnahmen auszuarbeiten ist; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten durch die Einführung von Sanktionen, durch Schulungskampagnen und Aktivitäten zur Aufklärung der Öffentlichkeit gegen die Nachfrage nach Diensten von Opfern des Menschenhandels vorgehen müssen; ist angesi ...[+++]


117. acht het van het grootste belang dat de EU krachtig optreedt tegen mensenhandel, een probleem dat steeds ernstiger vormen aanneemt, en meent dat de strijd tegen mensenhandel zowel buiten als binnen de EU-grenzen moet worden gevoerd en dat alle voorgestelde maatregelen vergezeld moeten gaan van een genderanalyse; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten een eind moeten maken aan de vraag naar diensten van slachtoffers van mensenhandel door sancties in te voeren en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes op te zetten; acht het, gezien het feit dat mensenhandel voor seksuele doeleinden verreweg ...[+++]

117. ist der Auffassung, dass sich die EU dringend gegen Menschenhandel, der ein zunehmendes Problem darstellt, einsetzen muss, dass der Menschenhandel sowohl außerhalb als auch innerhalb der Grenzen der Gemeinschaft bekämpft werden muss und dass eine geschlechterbezogene Analyse bei allen Vorschlägen für entsprechende Maßnahmen auszuarbeiten ist; vertritt die Auffassung, dass die EU und die Mitgliedstaaten durch die Einführung von Sanktionen, durch Schulungskampagnen und Aktivitäten zur Aufklärung der Öffentlichkeit gegen die Nachfrage nach Diensten von Opfern des Menschenhandels vorgehen müssen; ist angesichts der Tatsache, dass der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede moeten binnenlandse consumenten verreweg het grootste deel van de milieubelastingen betalen, terwijl andere sectoren van de economie de grootste gebruikers zijn van energie, water en vervoer.

Zweitens die privaten Haushalte, die den weitaus größten Teil der Umweltsteuern zu tragen haben, während die anderen Wirtschaftsbereiche die größten Energie- und Wasserverbraucher sowie Verkehrsnutzer sind.


Met name China, wereldwijd verreweg de grootste exporteur van rijwielen en motorrijwielen en goed voor 25% van de markt, en India, dat langzaam op China inloopt, zijn nu ´s werelds grootste producenten (India´s aandeel van de mondiale exportmarkt steeg tussen 2007 en 2010 van 1% naar 2,7%).

Insbesondere China, die weltweit führende Ausfuhrnation von Mopeds und Motorrädern mit einem Marktanteil von 25 %, und zunehmend Indien sind heute die größten Hersteller auf dem Weltmarkt (von 2007 bis 2010 ist der Anteil Indiens am weltweiten Ausfuhrmarkt von 1 auf 2,7 % gestiegen).


Tacis is verreweg de grootste donor ter wereld die met de GOS-staten samenwerkt aan de verbetering van de nucleaire veiligheid.

TACIS ist mit Abstand der weltweit größte Geber, der mit den Neuen Unabhängigen Staaten zusammenarbeitet, um die nukleare Sicherheit zu verbessern.


Ter vergelijking : door de Commissie werd ongeveer 76 miljoen ecu aan fraudebestrijding uitgegeven. Verreweg het grootste deel van dit bedrag werd de Lid-Staten ter beschikking gesteld voor de versterking van hun nationale controleactiviteit.

Im Vergleich dazu gab die Kommission etwa 76 Mio ECU für die Betrugsbekämpfung aus; der weitaus überwiegende Anteil dieser Gelder wurde dabei den Mitgliedstaaten zur Verstärkung ihrer nationalen Kontrolltätigkeit zur Verfügung gestellt.


Belangrijkste punten uit de uiteenzetting van commissaris MILLAN I. VOLTOOIING VAN DE EERSTE PROGRAMMERINGSPERIODE EN LESSEN UIT DE OPGEDANE ERVARING De uitvoering van de communautaire maatregelen voor de periode 1989-1993 verloopt globaal genomen zoals gepland en tegen het einde van deze periode zal verreweg het grootste deel van de beschikbaar gestelde vastleggingskredieten zijn gebruikt.

WICHTIGSTE PUNKTE DER AUSFÜHRUNG VON KOMMISSAR MILLAN I. Abschluß der ersten Planperiode und Lehren aus diesem Zeitraum Die Durchführung der GFK für 1989-1993 verläuft insgesamt wie vorgesehen und der größte Teil der bereitgestellten Verpflichtungsermächtigungen wird am Ende dieses Zeitraums in Anspruch genommen sein.


De cijfers in het rapport , dat inmiddels is afgerond, wijzen uit dat de EU verreweg de grootste mogelijkheden op de markt voor overheidsopdrachten biedt.

Die Zahlen in dem Bericht, der jetzt fertiggestellt wurde, zeigen, daß die EU mit Abstand die größten Möglichkeiten auf dem Beschaffungsmarkt bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verreweg de grootste' ->

Date index: 2023-02-11
w