Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verrichten die hen aantrekkelijker maken " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten onze ondernemingen concurrerender maken, en het voor hen aantrekkelijker maken om mensen aan te werven.

Die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen muss gesteigert werden, und gleichzeitig muss es für sie attraktiver werden, neue Arbeitskräfte einzustellen.


De rapporteur verwelkomt het voorstel van de Commissie, dat verbetering moet brengen in de positie van deze groepen van burgers uit derde landen en de EU voor hen aantrekkelijker moet maken.

Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, da er darauf gerichtet ist, die Bestimmungen für diese Gruppe von Drittstaatsangehörigen zu verbessern und die Attraktivität der EU zu erhöhen.


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten om efficiënt gebruik te maken van de middelen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) voor langetermijnstrategieën om de sectoren van de arbeidsmarkt waarin vrouwen vanwege genderstereotypen ondervertegenwoordigd zijn vertrouwder en aantrekkelijker voor hen te maken; is van mening dat de strategieën gericht moeten zijn op positieve actie, een leven lang leren en het actief aanmoedigen van meis ...[+++]

3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur effizienten Verwendung der Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) für langfristige Strategien auf, um Frauen die Bereiche des Arbeitsmarktes, in denen sie aufgrund von Geschlechterstereotypen weniger vertreten sind, näher zu bringen und diese attraktiver für sie zu machen; ist der Ansicht, dass die Strategien positive Maßnahmen, lebenslanges Lernen und die Ermutigung von Mädchen zum Studium in Bereichen, die trad ...[+++]


We moeten oplossingen vinden die het aantrekkelijk maken om binnen de EU scheppend werk te verrichten en tegelijkertijd ruimte geven aan internationale concurrentie.

Wir müssen Lösungen finden, um das künstlerische Schaffen in der Europäischen Union attraktiver zu machen und gleichzeitig gleiche Chancen im internationalen Wettbewerb zu sichern.


(45) De veranderingen in de plattelandsgebieden moeten worden begeleid door deze gebieden te helpen om van landbouwactiviteiten naar niet-agrarische activiteiten te diversifiëren en niet-agrarische sectoren te ontwikkelen, om de werkgelegenheid te bevorderen, om basisvoorzieningen te verbeteren en om investeringen te verrichten die hen aantrekkelijker maken, een en ander met het doel de tendensen naar sociaal-economische achteruitgang en ontvolking van het platteland te keren.

(45) Es ist erforderlich, den Wandel der ländlichen Gebiete zu begleiten. Dies sollte durch die Unterstützung der Diversifizierung der landwirtschaftlichen hin zu nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten und die Entwicklung von Sektoren außerhalb der Landwirtschaft, die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Basisdienstleistungen und die Durchführung von Investitionen geschehen. Damit kann die Attraktivität der ländlichen Gebiete gesteigert und somit der Tendenz des wirtschaftlichen und sozialen Niedergangs und der Entvölkerung des ländlichen Raums entgegengewirkt werden.


(45) De veranderingen in de plattelandsgebieden moeten worden begeleid door deze gebieden te helpen om van landbouwactiviteiten naar niet-agrarische activiteiten te diversifiëren en niet-agrarische sectoren te ontwikkelen, om de werkgelegenheid te bevorderen, om basisvoorzieningen te verbeteren en om investeringen te verrichten die hen aantrekkelijker maken, een en ander met het doel de tendensen naar sociaal-economische achteruitgang en ontvolking van het platteland te keren.

(45) Es ist erforderlich, den Wandel der ländlichen Gebiete zu begleiten. Dies sollte durch die Unterstützung der Diversifizierung der landwirtschaftlichen hin zu nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten und die Entwicklung von Sektoren außerhalb der Landwirtschaft, die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Basisdienstleistungen und die Durchführung von Investitionen geschehen. Damit kann die Attraktivität der ländlichen Gebiete gesteigert und somit der Tendenz des wirtschaftlichen und sozialen Niedergangs und der Entvölkerung des ländlichen Raums entgegengewirkt werden.


Door het voor hen zo gemakkelijk mogelijk te maken om de EU te bezoeken, blijft Europa een aantrekkelijke bestemming, wat gunstig is voor de economische activiteit en de werkgelegenheid.

Indem ihnen die Einreise in die EU so leicht wie möglich gemacht wird, können die Attraktivität Europas als Reiseziel gesichert und das Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum gefördert werden.


Het richtlijnvoorstel heeft tot doel Europa aantrekkelijker te maken en te voorzien in de behoefte aan gekwalificeerde arbeidskrachten, en daartoe een gemeenschappelijke, soepele spoedprocedure voor de toelating van hoogopgeleide migranten in te voeren en aantrekkelijke vestigings- en mobiliteitsvoorwaarden voor hen en hun gezin vast te stellen.

Mit diesem Richtlinienvorschlag soll Europa an Attraktivität gewinnen und auf die Bedürfnisse qualifizierter Arbeitskräfte eingegangen werden, indem ein beschleunigtes und flexibles gemeinsames Verfahren für die Zulassung hoch qualifizierter Zuwanderer sowie Aufenthalts- und Mobilitätsbedingungen vorgesehen werden, die für diese Zuwanderer und ihre jeweilige Familie attraktiv sind.


In casu constateert het Hof dat het recht van de vakbondsorganisaties van een lidstaat om collectieve actie te voeren, waardoor in andere lidstaten gevestigde ondernemingen zich gedwongen kunnen zien om voor onbepaalde duur onderhandelingen te voeren teneinde te weten te komen welk minimumloon moet worden betaald, en om zich aan te sluiten bij een collectieve arbeidsovereenkomst waarvan de bedingen verder gaan dan de door richtlijn 96/71 gewaarborgde minimale bescherming, het voor deze ondernemingen minder aantrekkelijk, ja zelfs moeilijke ...[+++]

Im vorliegenden Fall stellt der Gerichtshof fest, dass das Recht der gewerkschaftlichen Organisationen eines Mitgliedstaats zur Durchführung kollektiver Maßnahmen, durch die sich in anderen Mitgliedstaaten ansässige Unternehmen gezwungen sehen können, Verhandlungen von unbestimmter Dauer zu führen, um Kenntnis von den Mindestlohnsätzen zu erlangen, und einem Tarifvertrag beizutreten, dessen Klauseln über den mit der Richtlinie 96/71 sichergestellten Mindestschutz hinausgehen, geeignet ist, für diese Unternehmen die Durchführung von Ba ...[+++]


wetenschappen aantrekkelijk maken voor jongeren; de basisopleiding van onderzoekers; levenslang leren en loopbaanontwikkeling, bijvoorbeeld door intersectorale mobiliteit, met name tussen academische wereld en bedrijfsleven; de rol en de plaats van vrouwen in wetenschappen en onderzoek; kennisoverdracht ten behoeve van met name de technologisch minst ontwikkelde regio's en MKB's; reïntegratie van Europese onderzoekers die buiten Europa onderzoek verrichten; de internationale dimensie van ...[+++]

Gewinnung junger Menschen für die Wissenschaft, Grundausbildung der Forscher, lebensbegleitendes Lernen und Laufbahnentwicklung beispielsweise durch bereichsübergreifende Mobilität insbesondere zwischen Hochschulen und Wirtschaft, Rolle und Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung, Wissenstransfer zugunsten insbesondere der technologisch am wenigsten entwickelten Regionen und der KMU, Wiedereingliederung der europäischen Forscher, die außerhalb Europas forschen, internationale Dimension von Ausbildung und Mobilität durch vermehrten Austausch mit ander ...[+++]


w