Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verrichtingen hebben plaatsgevonden zonder passende » (Néerlandais → Allemand) :

Deze verrichtingen hebben plaatsgevonden zonder toestemming van de Comorese autoriteiten.

Die komorischen Behörden hatten diese Vorgänge nicht genehmigt.


32. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag 2006 dat bij een controle door de kamer van een representatieve steekproef van 80 verrichtingen tekortkomingen aan het licht kwamen in de werking van de beheers- en controlesystemen, doordat verrichtingen hebben plaatsgevonden zonder passende bevoegdheid en tot een juridische verbintenis werd overgegaan zonder voorafgaande vastlegging in de begroting, wat in strijd is met de voorschriften van het Financieel Reglement;

32. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht 2006, dass die von ihm durchgeführte Prüfung einer repräsentativen Stichprobe von 80 Vorgängen Schwachstellen in der Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zutage gefördert hat; so wurde festgestellt, dass Vorgänge ohne die nötige Befugnis eingeleitet wurden und eine rechtliche Verpflichtung ohne eine vorherige Mittelbindung eingegangen wurde, was einen Verstoß gegen die Finanzregelung darstellt;


32. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag 2006 dat bij een controle door de kamer van een representatieve steekproef van 80 verrichtingen tekortkomingen aan het licht kwamen in de werking van de beheers- en controlesystemen, doordat verrichtingen hebben plaatsgevonden zonder passende bevoegdheid en tot een juridische verbintenis werd overgegaan zonder voorafgaande vastlegging in de begroting, wat in strijd is met de voorschriften van het Financieel Reglement;

32. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht 2006, dass die von ihm durchgeführte Prüfung einer repräsentativen Stichprobe von 80 Vorgängen Schwachstellen in der Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme zutage gefördert hat; so wurde festgestellt, dass Vorgänge ohne die nötige Befugnis eingeleitet wurden und eine rechtliche Verpflichtung ohne eine vorherige Mittelbindung eingegangen wurde, was einen Verstoß gegen die Finanzregelung darstellt;


Onder „geconstateerde kosten” wordt verstaan de kosten van de in bijlage II genoemde materiële verrichtingen die in de referentieperiode hebben plaatsgevonden, gebaseerd hetzij op een individuele facturering van die verrichtingen, hetzij op een gesloten contract betreffende die verrichtingen.

„Festgestellte Kosten“ sind die Kosten, die für die während des Referenzzeitraums durchgeführten Sachmaßnahmen gemäß Anhang II anfallen; sie werden entweder auf der Grundlage von Einzelrechnungen für diese Maßnahmen oder eines Vertrags ermittelt.


„controleattest”: het door de bevoegde controle-instantie afgegeven document waarin wordt verklaard dat de betrokken hoeveelheid tabak door het bedrijf voor eerste bewerking is overgenomen, dat deze hoeveelheid in het kader van een geregistreerd contract is geleverd en dat de verrichtingen hebben plaatsgevonden overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 171 quater quinquies en artikel 171 quater duodecies;

‚Kontrollbescheinigung‘: von der zuständigen Kontrollstelle ausgestellte Unterlage, mit der die Übernahme der betreffenden Tabakmenge durch das Erstverarbeitungsunternehmen, die Lieferung dieser Menge im Rahmen eines registrierten Vertrags und die Übereinstimmung der Transaktionen mit den Artikeln 171cj und 171ck dieser Verordnung bescheinigt werden;


2. Onder „geconstateerde werkelijke kosten” wordt verstaan de werkelijke kosten van de in bijlage V genoemde materiële verrichtingen die in de referentieperiode hebben plaatsgevonden, gebaseerd hetzij op een individuele facturering van die verrichtingen, hetzij op een gesloten contract betreffende die verrichtingen.

2. „Festgestellte wirkliche Kosten“ sind die wirklichen Kosten, die für die während des Referenzzeitraums durchgeführten Sachmaßnahmen gemäß Anhang V anfallen; sie werden entweder auf der Grundlage von Einzelrechnungen für diese Maßnahmen oder eines Vertrags ermittelt.


H. overwegende dat veel recente herstructureringen van ondernemingen hebben plaatsgevonden zonder informatie of raadpleging van de werknemers of zonder enige oproep om te zoeken naar alternatieven die de nadelige sociale gevolgen van de herstructurering hadden kunnen milderen,

H. in der Erwägung, dass viele der jüngsten Beispiele für betriebliche Umstrukturierungen ohne Unterrichtung der Arbeitnehmer und ohne Anhörung stattfanden oder keine angemessene zeitliche Frist für die Suche nach Alternativen anberaumt wurde, durch die die nachteiligen sozialen Folgen der Umstrukturierung gemildert hätten werden können,


G. overwegende dat veel recente herstructureringen van ondernemingen hebben plaatsgevonden zonder informatie of raadpleging van de werknemers of zonder enige oproep om te zoeken naar alternatieven die de nadelige sociale gevolgen van de herstructurering hadden kunnen milderen,

G. in der Erwägung, dass viele der jüngsten Beispiele für betriebliche Umstrukturierungen ohne Unterrichtung der Arbeitnehmer und ohne Anhörung stattfanden oder keine angemessene zeitliche Frist für die Suche nach Alternativen anberaumt wurde, durch die die nachteiligen sozialen Folgen der Umstrukturierung gemildert hätten werden können,


B. overwegende dat de parlementsverkiezingen op 10 december 2000 hebben plaatsgevonden zonder deelneming van de kiezers uit de noordelijke regio's en zonder de aanwezigheid van internationale waarnemers, van bijvoorbeeld de Verenigde Naties, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid of de Europese Unie,

B. in der Erwägung, dass die Parlamentswahlen am 10. Dezember 2000 ohne Beteiligung der Wähler in den nördlichen Regionen des Landes und in Abwesenheit internationaler Beobachter von den Vereinten Nationen, der OAU oder der Europäischen Union stattgefunden haben,


Bovendien hebben de huishoudens de aanpassingen van de huizenprijzen welke tot en met 2012 hebben plaatsgevonden, zonder al te grote stijgingen van de betalingsachterstanden weten te doorstaan.

Zudem konnten die privaten Haushalte den bis 2012 erfolgenden Anpassungen der Wohnimmobilienpreise standhalten, ohne dass es zu nennenswerten Zahlungsrückständen gekommen wäre.


w