Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de economische activiteit
Economische analyse
Economische evaluatie
Economische studie
Gewestelijke planning
Gewestplan
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Het kernidee ontwikkelen
Het kernidee verrijken
Interregionale planning
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Studieduur
Terugwinning van metalen door chemisch verrijken
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verrijken
Verrijken van de splijtstof

Traduction de «verrijken door studie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken

Schlüsselideen bereichern




terugwinning van metalen door chemisch verrijken

Metallsüchegewinnung durch chemische Aufbereitung


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erasmus+ kan daartoe bijdragen door mensen te helpen hun vaardigheden te verrijken door studie en opleiding in het buitenland en door onderwijs- en opleidingsinstellingen te helpen te innoveren en te moderniseren.

Das Programm Erasmus+ kann zur Erreichung dieser Marke beitragen, indem es jungen Menschen dabei hilft, durch Studien- oder Ausbildungsaufenthalte im Ausland ihre Kompetenzen weiter auszubauen, und die Bildungseinrichtungen bei ihren Erneuerungs- und Modernisierungsmaßnahmen unterstützt.


Minimaal 1,5 miljard euro gaat naar het toekomstige programma "Erasmus voor iedereen" (een programma voor academische uitwisseling tussen universiteiten in de EU en daarbuiten, waarmee studenten hun studie-ervaring kunnen verrijken door in het buitenland te studeren).

Mindestens 1,5 Mrd. EUR werden in das künftige Programm „Erasmus für alle“ fließen (ein akademisches Austauschprogramm zwischen Hochschulen in der EU und in Übersee, dank dessen bereits zahlreiche Studierende ihr Studium durch einen Auslandsstudienaufenthalt bereichern konnten).


Er moet uitdrukkelijk erkend worden dat alle vormen van mobiliteit studies op alle niveaus (inclusief onderzoeksopleidingen op doctoraal niveau) verrijken en het carrièreverloop van onderzoekers en personeelsleden aan universiteiten gunstig beïnvloeden.

Alle Formen von Mobilität sollten ausdrücklich als ein Faktor gewürdigt werden, der Studien auf allen Ebenen (einschließlich der Forschungsausbildung auf der Promotionsebene) bereichert, aber auch den Karriereverlauf von universitären Forschern und Mitarbeitern verbessert.


19. verzoekt de Commissie om haar "cultuurvitrine" te verrijken met professionele informatie over de structuren voor steun bij mobiliteit, de fiscale en sociale wetgevingen en de administratieve formaliteiten in de landen van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, zoals voorgesteld in de bovengenoemde studie "Exploitatie en ontwikkeling van het banenpotentieel in de culturele sector in het tijdperk van de digitalisering";

19. fordert die Kommission auf, ihr Kultur-Internetportal um berufsrelevante Informationen über die Strukturen der Mobilitätsbeihilfe, die Steuer- und Sozialgesetze, die Verwaltungsformalitäten der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer zu ergänzen, wie in der Studie über "Ausschöpfung und Entwicklung des Arbeitspotenzials im kulturellen Sektor im Zeitalter der Digitalisierung" vorgeschlagen, die von der GD Beschäftigung und soziale Angelegenheiten der Kommission in Auftrag gegeben wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de Commissie om haar "cultuurvitrine" te verrijken met professionele informatie over de structuren voor steun bij mobiliteit, de fiscale en sociale wetgevingen en de administratieve formaliteiten in de landen van de Europese Unie en de kandidaatlanden, zoals voorgesteld in de studie "Exploitatie en ontwikkeling van het banenpotentieel in de culturele sector in het tijdperk van de digitalisering", waarvoor het DG Werkge ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, ihr Kultur-Internetportal um berufsrelevante Informationen über die Strukturen der Mobilitätsbeihilfe, die Steuer- und Sozialgesetze, die Verwaltungsformalitäten der Unionsländer und der Beitrittsländer zu ergänzen, wie in der Studie über „Nutzung und Förderung des Arbeitspotentials im Kultursektor im Zeitalter der Digitalisierung“ vorgeschlagen, die von der GD Beschäftigung und soziale Angelegenheiten der Europäischen Kommission in Auftrag gegeben wurde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrijken door studie' ->

Date index: 2021-01-30
w