Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschaffen terwijl ze " (Nederlands → Duits) :

· maatregelen om gezinnen en vrouwen meer inkomen te verschaffen terwijl ze tegelijkertijd voor hun jonge kinderen kunnen zorgen.

· Durchführung von Maßnahmen, die auf die Stärkung der Wirtschaftskraft der Haushalte und Frauen unter Erhalt ihrer Kapazitäten zur Betreuung kleiner Kinder abzielen.


11. begrijpt van de Dienst dat in 2012 de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie een audit heeft uitgevoerd met als doel onafhankelijke zekerheid te verschaffen over het gepaste ontwerp en de doeltreffendheid van het internebeheersingssysteem met betrekking tot de controle en verslaglegging over de activiteiten en de begrotingsuitvoering van de Dienst, waaruit verschillende belangrijke sterktes zijn gebleken en die tot één zeer belangrijke en zes belangrijke aanbevelingen heeft geleid; stelt vast dat de IAS haar vroegere aanbeve ...[+++]

11. entnimmt den Angaben des Amts, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine Prüfung mit dem Ziel durchgeführt hat, unabhängige Gewähr für die geeignete Gestaltung und wirksame Umsetzung des internen Kontrollsystems im Hinblick auf die Überwachung und Berichterstattung über Tätigkeiten und die Ausführung des Haushaltsplans in dem Amt zu liefern, und dass im Zuge der Prüfung eine Reihe von relevanten Stärken ermittelt wurde, sodass in der Folge eine sehr wichtige und sechs wichtige Empfehlungen ergingen; stellt fest, dass der Interne Auditdienst seine früheren Empfehlungen überprüft hat und zu dem Schluss gekommen ist, ...[+++]


Het wereldwijd financieel systeem heeft net laten zien hoe pervers het is: banken zijn slechts met grote tegenzin bereid particulieren en ondernemingen leningen te verschaffen, en dat terwijl ze honderden miljarden overheidssteun hebben ontvangen; werknemers en kleine en middelgrote ondernemingen betalen de prijs voor de nog steeds voortgaande financiële dwaasheid, en 's werelds belangrijkste 'spelers' doen alsof ze hervormingen doorvoeren – enkel en alleen om dat systeem in leven te houden.

In einer Zeit, in der das weltweite Finanzsystem soeben seine gesamte Perversion gezeigt hat, in der die Banken trotz der Freigabe von Hunderten Milliarden Euro öffentlicher Hilfen Unternehmen und Einzelpersonen nur widerwillig Kredite geben, in der die Arbeitnehmer und die kleinen und mittleren Unternehmen den Preis für die fortdauernden Torheiten im Finanzsystem bezahlen, in einer Zeit, in der die „Big Player“ dieser Welt vorgeben, Reformen umzusetzen, um die Lebensdauer dieses Systems zu verlängern, in einer solchen Zeit ist es das Mindeste, was man über diesen Bericht sagen kann, dass er nicht überzeugt.


De resolutie heeft als doel om de regels en procedures te versoepelen zodat grote ondernemingen zich op eenvoudige wijze toegang kunnen verschaffen tot de verschillende markten en zo in elke lidstaat de grootste winsten kunnen maken terwijl ze met de minste belemmeringen te maken krijgen.

Mit der Entschließung sollen die Vorschriften und Verfahren gelockert werden, damit große Unternehmen problemlos auf den unterschiedlichen Märkten tätig werden und möglichst ungehindert in allen Mitgliedstaaten den größtmöglichen Profit erzielen können.


Volgens voorzitter Barroso leveren deze diensten tezamen 7 procent van het communautair BBP, terwijl ze 5 procent van alle werkgelegenheid binnen de Europese Unie verschaffen. Dat toont aan hoe efficiënt ze zijn.

Nach den Worten von Kommissionspräsident Barroso machen diese 7 % des europäischen BIP und 5 % der Arbeitsplätze aus, wodurch ihre Effizienz unterstrichen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaffen terwijl ze' ->

Date index: 2024-02-11
w