Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Toeristen informeren
Toeristeninformatie verschaffen
Zakelijk recht
Zakelijke aansluiting
Zakelijke abonnee
Zakelijke activiteit
Zakelijke diensten
Zakelijke dienstverlening
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen
Zakelijke waarborg
Zakelijke zekerheid

Vertaling van "verschaffen van zakelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren

Reiseinformationen anbieten | Reisenden Informationen anbieten | Reiseinformationen liefern | touristische Informationen anbieten


zakelijke diensten | zakelijke dienstverlening

Dienstleistungen für Unternehmen | Unternehmensdienstleistungen


zakelijke aansluiting | zakelijke abonnee

geschäftlicher Abonnent | geschäftlicher Teilnehmer | geschäftlicher Vertragspartner


zakelijke activiteit | zakelijke/commerciële activiteit

Geschäftsgebaren


professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

professionelle Texte verfassen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze trends zullen van invloed zijn op de zakelijke en werkomgeving, nieuwe industriële kansen en nieuwe oplossingen voor eZakendoen en werkgelegenheid verschaffen en aldus het evenwicht tussen werk en privé verbeteren.

Diese Entwicklungen wirken sich auf das Unternehmens- und Arbeitsumfeld aus, schaffen neue Geschäftsmöglichkeiten und neue Lösungen für elektronische Geschäftsabläufe und den Arbeitsmarkt und tragen so zu einem ausgewogeneren Verhältnis zwischen Arbeit und Privatleben bei.


De ECB heeft bovendien 100 miljard euro aan zakelijke onderpanden geaccepteerd om de banken in Europa liquiditeit te verschaffen.

Darüber hinaus hat die EZB 100 Mrd. EUR als Sicherheit akzeptiert, um den Banken in Europa Liquidität bereitzustellen.


Italianen en andere Europese burgers moeten, thuis of wanneer zij in Europa op reis zijn als toerist of voor zakelijke doeleinden, ervan op aan kunnen dat de Italiaanse hulpdiensten hen kunnen traceren wanneer zij deze diensten bellen en zelf geen details kunnen verschaffen over de plaats waar zij zich bevinden, zodat hulp kan worden gestuurd.

Italiener und andere europäische Bürger müssen sich – ob sie sich in ihrem Heimatland befinden oder ob sie sich als Tourist oder aus beruflichen Gründen in anderen EU-Ländern aufhalten – darauf verlassen können, dass die italienischen Notrufdienste in der Lage sind, den Standort des Anrufers zu ermitteln, wenn es diesem nicht selbst möglich ist, die für die Entsendung von Rettungskräften erforderlichen Angaben zu machen.


Het programma zal vakmensen uit Europa en uit de hele wereld dus nieuwe zakelijke kansen verschaffen.

Dies eröffnet neue geschäftliche Möglichkeiten für die Branche in Europa und weltweit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg dienen risicokapitaalregelingen die de vorm hebben van zakelijk beheerde investeringsfondsen waarin particuliere investeerders in de vorm van private equity een voldoende aandeel van de middelen verschaffen ter bevordering van winstgerichte risicokapitaalmaatregelen ten behoeve van doelondernemingen, onder bepaalde voorwaarden van de aanmeldingsverplichting te worden vrijgesteld.

Daher sollten Risikokapitalbeihilferegelungen in Form von nach wirtschaftlichen Grundsätzen verwalteten Investmentfonds, bei denen private Investoren einen ausreichenden Anteil der Mittel als privates Beteiligungskapital bereitstellen und die gewinnorientierte Risikokapitalmaßnahmen zugunsten von Zielunternehmen fördern, unter bestimmten Voraussetzungen von der Anmeldepflicht freigestellt werden.


Voordat de richtlijn werd ingevoerd, werden de marktdeelnemers in de Europese Unie geconfronteerd met sterk uiteenlopende wettelijke regelingen voor het verschaffen van zakelijke zekerheden, hetgeen leidde tot onzekerheid over de doeltreffendheid van de zakelijke zekerheden bij grensoverschrijdende transacties.

Vor Erlass der Richtlinie waren die Marktteilnehmer in der Europäischen Union bei der Bestellung von Sicherheiten mit ganz unterschiedlichen Rechtsordnungen konfrontiert, was bei grenzübergreifenden Transaktionen Zweifel an der Verlässlichkeit der Sicherheiten weckte.


De instellingen van de EU moeten slechts op correcte en zakelijke wijze rapporteren over hun activiteiten en over de financiën en verder informatie verschaffen over bijvoorbeeld de bestaande uitwisselingsprogramma’s voor het hoger onderwijs.

Die EU-Institutionen sollten lediglich korrekte und sachlich richtige Finanz- und Geschäftsberichte abgeben und im Übrigen beispielsweise über angebotene Austauschprojekte bei der Hochschulbildung informieren.


Bij de mondialisering van de economie fungeren zakelijke diensten als het "brein van het bedrijfsleven", wat een concurrentievoordeel kan verschaffen aan bedrijven en regio's die gemakkelijk toegang hebben tot geavanceerde zakelijke diensten.

Im Zuge der Globalisierung der Wirtschaft fungiert der Sektor der unternehmensbezogenen Dienstleistungen als das "Gehirn der Industrie". Das verschafft den Unternehmen Wettbewerbsvorteile, die leichten Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen haben.


Doel van de richtlijn is een communautaire regeling in te stellen voor het verschaffen van effecten en contanten als zakelijke zekerheid in het kader van overeenkomsten in de vorm van een zakelijke zekerheidsstelling en in de vorm van een eigendomsoverdracht, inclusief retrocessieovereenkomsten (repo's), om deze overeenkomsten met meer rechtszekerheid te omgeven.

Ziel der Richtlinie ist es, eine gemeinschaftsweite Regelung für die Bereitstellung von Wertpapieren und Barguthaben als Sicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Sicherungsrechts und im Wege der Vollrechtsübertragung, einschließlich Wertpapierpensionsgeschäfte (repos), einzuleiten, um die Rechtssicherheit für derartige Vereinbarungen zu erhöhen.


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemingen en van de werkgelegenheid die deze ondernemingen boden; - het belang passende informatie en goed ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze zu schaffen; - eine angemessen ...[+++]


w