Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend
Bijkomend twaalfde
Bijkomend twaalfde gedeelte
Bijkomende besmetting
Bijkomende premie
Bijkomende taks
Bijkomende tegemoetkoming
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Bijkomende ziekte
Binnenlandse kredieten verschaft door de banksector
Complicatie
Incidenteel
Minizitting
Superinfectie
Toelage voor bijkomende prestaties

Traduction de «verschaft een bijkomende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlandse kredieten verschaft door de banksector

inländische Kredite des Bankensektors


bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte

zusätzliches Zwölftel


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung


incidenteel | bijkomend

/ | 1) beiläufig | 2) nebenbei | 3) zufällig




toelage voor bijkomende prestaties

Zulage für zusätzliche Dienstleistungen








superinfectie | bijkomende besmetting

Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11° de afschrijving van de waarde van de gereguleerde activa verschaft een bijkomende autofinancieringsvermogen aan de netbeheerder om te kunnen voorzien in het geheel van de voor zijn opdrachten nodige investeringen;

11° die Abschreibung des Wertes der regulierten Aktiva verleiht dem Netzbetreiber eine zusätzliche Selbstfinanzierungskapazität, um den gesamten Investitionen, die zur Erfüllung seiner Aufgaben notwendig sind, tragen zu können;


Omwille van de continuïteit en rekening houdend met de nauwe band tussen stichtingen en partijen en met het feit dat de EU-financiering voor partijen en stichtingen meestal met een langetermijnperspectief wordt verschaft, stelt de rapporteur niettemin voor aan Europese politieke stichtingen enige bijkomende flexibiliteit in hun financiële planning te verlenen door artikel 125, lid 6, van het Financieel Reglement, zoals gewijzigd, te behouden.

Dennoch schlägt die Berichterstatterin im Interesse der Kontinuität und unter Berücksichtigung der engen Verbindungen zwischen Stiftungen und Parteien sowie des Umstands, dass die EU-Mittel für Parteien und Stiftungen in der Regel unter einem langfristigen Blickwinkel bereitgestellt werden, vor, den europäischen politischen Stiftungen eine gewisse zusätzliche Flexibilität bei ihrer Finanzierungsplanung zu ermöglichen, indem Artikel 125 Absatz 6 der Haushaltsordnung in der geänderten Fassung beibehalten wird.


(11) Om het noodzakelijke niveau van harmonisatie van de betrokken reguleringsvereisten in de verschillende lidstaten te waarborgen, moeten bijkomende regels worden vastgesteld waarin de taken en verplichtingen van bewaarders worden omschreven, de rechtsentiteiten worden aangewezen die als bewaarder kunnen worden aangesteld. en duidelijkheid wordt verschaft over de aansprakelijkheid van bewaarders in gevallen waarin in bewaring gehouden icbe-activa verloren gaan of bij onbehoorlijke uitoefening van toezichttaken door de bewaarders.

(11) Um das erforderliche Maß an Harmonisierung der einschlägigen regulatorischen Anforderungen in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten ergänzende Vorschriften verabschiedet werden, die dazu dienen, die Aufgaben und Pflichten der Verwahrstellen festzulegen, die juristischen Personen zu nennen, die als Verwahrstelle bestellt werden können, und die Frage der Haftung von Verwahrstellen bei Verlust verwahrter OGAW-Vermögenswerte oder bei nicht ordnungsgemäßer Erfüllung der Aufsichtspflichten durch die Verwahrstelle zu klären.


(7) Om het noodzakelijke niveau van harmonisatie van de betrokken reguleringsvereisten in de verschillende lidstaten te waarborgen, moeten bijkomende regels worden vastgesteld waarin de taken en verplichtingen van bewaarders worden omschreven, de rechtsentiteiten worden aangewezen die als bewaarder kunnen worden aangesteld en duidelijkheid wordt verschaft over de aansprakelijkheid van bewaarders in gevallen waarin in bewaring gehouden icbe-activa verloren worden of bij onbehoorlijke uitoefening van toezichttaken door de bewaarders.

(7) Um das erforderliche Maß an Harmonisierung der einschlägigen regulatorischen Anforderungen in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten ergänzende Vorschriften verabschiedet werden, die dazu dienen, die Aufgaben und Pflichten der Verwahrstellen festzulegen, die juristische Personen zu nennen, die als Verwahrstelle bestellt werden können, und die Frage der Haftung von Verwahrstellen bei Verlust verwahrter OGAW-Vermögenswerte oder bei nicht ordnungsgemäßer Erfüllung der Aufsichtspflichten durch die Verwahrstelle zu klären.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Om het noodzakelijke niveau van harmonisatie van de betrokken reguleringsvereisten in de verschillende lidstaten te waarborgen, moeten bijkomende regels worden vastgesteld waarin de taken en verplichtingen van bewaarders worden omschreven, de rechtsentiteiten worden aangewezen die als bewaarder kunnen worden aangesteld en duidelijkheid wordt verschaft over de aansprakelijkheid van bewaarders in gevallen waarin in bewaring gehouden icbe-activa verloren worden of bij onbehoorlijke uitoefening van toezichttaken door de bewaarders.

(7) Um das erforderliche Maß an Harmonisierung der einschlägigen regulatorischen Anforderungen in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten ergänzende Vorschriften verabschiedet werden, die dazu dienen, die Aufgaben und Pflichten der Verwahrstellen festzulegen, die juristische Personen zu nennen, die als Verwahrstelle bestellt werden können, und die Frage der Haftung von Verwahrstellen bei Verlust verwahrter OGAW-Vermögenswerte oder bei nicht ordnungsgemäßer Erfüllung der Aufsichtspflichten durch die Verwahrstelle zu klären.


15. merkt op dat er een sociaal verslag is gepubliceerd dat nuttige inzichten verschaft in de personele middelen van het Parlement; verzoekt om het verslag voor 2012 te publiceren vóór het einde van september 2013; merkt voorts op dat de personeelsformatie van het Parlement in 2011 met 4% gestegen is in vergelijking met 2010 en dat die stijging hoofdzakelijk toe te schrijven is aan de nieuwe bevoegdheden en bijkomende taken ingevolge het Verdrag van Lissabon en de verwachte toetreding van Kroatië tot de Unie;

15. verweist auf die Veröffentlichung des Sozialberichts, der wertvolle Informationen zu den Beschäftigten des Parlaments liefert; fordert, den Bericht für 2012 spätestens bis Ende September 2013 zu veröffentlichen; stellt außerdem fest, dass es im Stellenplan zwischen 2010 und 2011 zu einer Aufstockung um 4 % kam, die hauptsächlich durch neue Zuständigkeiten und zusätzliche Arbeitsbelastung im Zusammenhang mit dem Vertrag von Lissabon und dem kommenden Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union bedingt sind;


Ook is formele goedkeuring niet langer een vereiste bij de goedkeuring van richtsnoeren. Daarnaast verschaft het voorstel duidelijkheid over het recht van de lidstaten om bijkomende maatregelen te nemen om informatie te verzamelen, en, indien nodig, de bedrijfsruimten van de marktdeelnemers te betreden om bewijzen van verdachte transacties met niet-geregistreerde stoffen te verzamelen.

Des Weiteren wird präzisiert, dass die Mitgliedstaaten das Recht haben, zusätzliche Maßnahmen zur Informationserfassung zu erlassen und bei verdächtigen Transaktionen im Zusammenhang mit nicht erfassten Stoffen gegebenenfalls die Geschäftsräume der Wirtschaftsbeteiligten zu betreten.


Door reeds in een vroeg stadium deze bijkomende norm ter verlaging van de stikstofoxide-uitstoot vast te stellen, verschaft dit de fabrikanten van voertuigen zekerheid voor hun Europese brede langetermijnplanning.

Die frühzeitige Festlegung einer solchen Stufe für die Reduzierung der Stickstoffoxidemissionen ermöglicht den Automobilherstellern eine langfristige, europaweite Planungssicherheit.


Door reeds in een vroeg stadium deze bijkomende norm ter verlaging van de stikstofoxide-uitstoot vast te stellen, verschaft dit de fabrikanten van voertuigen zekerheid voor hun Europese brede langetermijnplanning.

Die frühzeitige Festlegung einer solchen Stufe für die Reduzierung der Stickstoffoxidemissionen ermöglicht den Automobilherstellern eine langfristige, europaweite Planungssicherheit.


Het Comité heeft een speciale verantwoordelijkheid om de participatiedemocratie concreet gestalte te geven en het VEU verschaft het Comité bijkomende ruimte om zijn rol te spelen als bevoorrechte intermediair in de dialoog tussen de middenveldorganisaties en de instellingen van de Unie.

Dem EWSA kommt besondere Verantwortung dafür zu, die partizipative Demokratie zu verwirklichen, und mit dem Vertrag über die Europäische Union wurde seine spezifische Rolle als Mittler im Dialog zwischen der organisierten Zivilgesellschaft und den EU-Institutionen weiter gestärkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschaft een bijkomende' ->

Date index: 2023-12-18
w