1 bis. Bij de planning en de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk houden de lidstaten, de regionale en lokale autoriteiten, de infrastructuurbeheerders, de vervoerders en de openbare en particuliere organen rekening met de specifieke omstandigheden in de verscheidene delen van de Unie, zoals in het bijzonder de toeristische aspecten en topografische eigenschappen van de betrokken regio's.
(1a) Bei der Planung und Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes berücksichtigen die Mitgliedstaaten, die regionalen und lokalen Behörden, die Infrastrukturbetreiber, die Verkehrsunternehmen sowie die öffentlichen und privaten Stellen die besonderen Gegebenheiten in den verschiedenen Teilen der Union, insbesondere die touristischen und topografischen Besonderheiten der betroffenen Regionen.