Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Gelei
Gelei van verscheidene vruchten
Gelei van vruchten
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Over verscheidene maanden verdelen
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Vertaling van "verscheidene in bijlage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]


gelei | gelei van verscheidene vruchten | gelei van vruchten

Fruchtgelee | Obstgelee


over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen


verscheidene activiteiten of andere bronnen van inkomsten

zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten oder Einkommensalternativen


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het onverminderd en versneld uitvoeren door de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK) van nucleaire en ballistische programma's in strijd met haar in verscheidene resoluties van de VN-Veiligheidsraad beschreven verplichtingen, hetgeen blijkt uit de meest recente lancering van een ballistische raket door de DVK op 28 november 2017, dienen 17 personen aan de lijst van personen en entiteiten in bijlage III bij Besluit (GBVB) 2016/849 te worden toegevoegd.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Demokratische Volksrepublik Korea (DVRK) ihr Nuklearprogramm und ihr Programm für ballistische Flugkörper fortsetzt und beschleunigt vorantreibt und damit gegen die Verpflichtungen verstößt, die ihr in mehreren Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auferlegt wurden, wie der jüngste Start einer ballistischen Rakete durch die DVRK am 28. November 2017 gezeigt hat, sollten 17 Personen in die in Anhang III des Beschlusses (GASP) 2016/849 enthaltene Liste von Personen und Einrichtungen aufgenommen werden.


PAASCH De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek H. MOLLERS Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van 17 maart 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene personeelscategorieën in het onderwijs Bijlage 12 bij het besluit van de Regering van 24 oktober 2013 tot vaststelling van het model van de beoordelingsstaat en van het evaluatieverslag voor verscheidene ...[+++]

Der Schulleiter erhält den Bericht und die Beurteilung/Bewertung aufrecht: O ja O nein Falls der Schulleiter aufgrund der Bemerkungen des Personalmitglieds seine Beurteilung/Bewertung ändern möchte, erstellt er einen neuen Bericht, der den ersten ersetzt. Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Datum, an dem der Einspruch erfolgt ist: Unterschrift des Personalmitglieds Name und Unterschrift des Schulleiters Diese(r) Beurteilungsbericht, Bewertungsbericht, Einspruch wurde(n) dem Schulträger und, bei Einspruch, der Einspruchskammer am zugeschickt. Name und Unterschrift des Schulleiters Gutachten der Einsp ...[+++]


Verscheidene marktonderzoeken waarnaar in het bijlage XV-dossier wordt verwezen, hebben de aanwezigheid van NPE in textielartikelen in diverse concentraties aangetoond.

Einigen in dem Dossier nach Anhang XV erwähnten Marktstudien zufolge wurden NPE in Textilerzeugnissen in unterschiedlichen Konzentrationen nachgewiesen.


Verscheidene gevallen van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen in Estland en Letland zijn gemeld in gebieden die in de delen II en III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn vermeld.

Mehrere Fälle der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen in Estland und Lettland sind in Gebieten aufgetreten, die in Teil II und Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de ervaring die is opgedaan met het toezicht op het gelijkwaardigheidssysteem en gelet op punt 5.1.4 van de mededeling van de Commissie „EU-richtsnoeren betreffende de beste praktijken voor vrijwillige certificeringsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen” (3), waarin wordt aanbevolen dat de specificaties van de regeling, met inbegrip van een openbare samenvatting, gratis beschikbaar worden gesteld, bijvoorbeeld op een website, en gelet op het feit dat verscheidene in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 opgenomen controleorganen en controleautoriteiten hun biologische normen op hun website bekendmak ...[+++]

Angesichts der bei der Überwachung des Äquivalenzsystems gewonnenen Erfahrungen, unter Berücksichtigung von Nummer 5.1.4 der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „EU-Leitlinien für eine gute Praxis für freiwillige Zertifizierungssysteme für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel“ (3), in der empfohlen wird, dass die Systemspezifikationen, einschließlich einer öffentlich zugänglichen Zusammenfassung, frei verfügbar sein sollten (z. B. auf einer Website), und in Anbetracht der Tatsache, dass mehrere der in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1235/2008 aufgeführten Kontrollstellen und Kontrollbehörden ihre Ökonorm auf ihrer Website veröffentliche ...[+++]


In de periode van januari tot februari 2015 werd een uitbraak van Afrikaanse varkenspest bij als huisdier gehouden varkens gerapporteerd in Polen en er werden verscheidene gevallen bij wilde varkens gerapporteerd in Litouwen en Polen in het gebied waarvoor beperkingen gelden zoals vermeld in deel II van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

Im Zeitraum Januar bis Februar 2015 wurde ein Ausbruch der Afrikanischen Schweinepest bei Hausschweinen in Polen gemeldet, und es wurden verschiedene Fälle bei Wildschweinen in Litauen und Polen in dem in Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebiet, für das Beschränkungen gelten, gemeldet.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2303 en 2432 leggen, als bijlage bij hun verzoekschrift, verscheidene rapporten in verband met geluidsonderzoek voor.

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2303 und 2432 legen als Anlage zu ihrer Klageschrift verschiedene Berichte im Zusammenhang mit Lärmuntersuchungen vor.


De woning(en) in het woongebouw mag (mogen) geen ongezondheidsoorzaak vertonen zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een premie voor de renovatie van verbeterbare woningen en die aanleiding geven tot de in bijlage I bij dit besluit opgenomen saneringswerken, behalve de werken die binnen het gebouw betrekking hebben op buitengedeelten en gemeenschappelijke elementen voor verscheidene woningen.

Die in dem Wohnhaus befindliche(n) Wohnung(en) darf bzw. dürfen keine der Ursachen der gesundheitlichen Unzuträglichkeit aufweisen, die in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Februar 1999 zur Einführung einer Prämie für die Sanierung verbesserungsfähiger Wohnungen erwähnt sind, und zur Aufhebung derer die in Anlage I zum vorliegenden Erlass aufgeführten Sanierungsarbeiten dienen, mit Ausnahme derjenigen, die sich auf Aussenelemente des Wohnhauses beziehen, die mehreren Wohnungen gemeinsam sind;


Overwegende dat de inrichting, alhoewel verscheidene uitstellen gegeven werden, de bepalingen van de bijlage A, Hoofdstuk IV, 1a, 2a en 2b van het besluit van de Regering van 26 februari 1997 niet vervult op de dag waarop dit besluit wordt aangenomen;

Aufgrund der Tatsache, dass die Einrichtung auch nach Einräumen mehrerer Fristen bis zum Tage der Verabschiedung vorliegenden Erlasses die Bestimmungen der Anlage A Kapitel IV, 1a, 2a und 2b des Erlasses der Regierung vom 26. Februar 1997 nicht erfüllt;


1° de theoretische proeven over de verscheidene vakken; in bijlage II van dit besluit wordt het laatste studiejaar bepaald tijdens welk ze moeten onderwezen zijn.

1. die theoretischen Prüfungen in den verschiedenen Fächern, wobei in Anlage II des vorliegenden Erlasses das allerletzte Studienjahr festgelegt ist, in dem sie erteilt worden sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidene in bijlage' ->

Date index: 2024-06-06
w