Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Bestelbonnen uitschrijven
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Dubbele cultuur
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Inkooporders plaatsen
Kooporders plaatsen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Multiculturaliteit
Onder het gezag plaatsen
Plaatsen
Plaatsen in een magazijnstelling
Plaatsen in een rek
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Raster
Tussen haakjes plaatsen
Tussen ronde haakjes plaatsen
Verscheidenheid
Wegzetten in een magazijnrek
Wegzetten in een stelling

Traduction de «verscheidenheid aan plaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

Bestellungen ausstellen




het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


plaatsen in een magazijnstelling | plaatsen in een rek | wegzetten in een magazijnrek | wegzetten in een stelling

In-Regale-Einlagern


tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen

einklammern | in klammern einschliessen


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln






culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wordt gebruikt op een grote verscheidenheid aan plaatsen, zoals huishoudens, hotels, restaurants en zorginstellingen.

Sie werden in einer Vielzahl von Einrichtungen wie Haushalten, Hotels, Restaurants oder Pflegeeinrichtungen verwendet.


B. overwegende dat volgens de Unesco de term "culturele zuivering" verwijst naar een bewuste strategie die erop gericht is culturele verscheidenheid te vernietigen door het gemunt te hebben op personen vanwege hun culturele, etnische of religieuze achtergrond, in combinatie met opzettelijke aanvallen op de plaatsen waar zij hun geloof belijden, hun monumenten en scholen, en dat de strategie van culturele zuivering die kan worden ga ...[+++]

B. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die UNESCO den Begriff „kulturelle Säuberung“ als Bezeichnung für eine Strategie der vorsätzlichen Zerstörung kultureller Vielfalt verwendet, bei der Einzelpersonen aufgrund ihres kulturellen, ethnischen oder religiösen Hintergrunds in Verbindung mit gezielten Anschlägen auf Stätten der Religionsausübung, Gedenkstätten und Bildungseinrichtungen Opfer vorsätzlicher Angriffe werden, und dass die Strategie der kulturellen Säuberung, deren Zeuge die Welt im Irak und in Syrien ist, in Angriffen auf das Kulturerbe besteht, und zwar sowohl auf physische, materielle und architektonische Ausdrucksform ...[+++]


het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten.

dass Jugendarbeit einen wichtigen Beitrag zur persönlichen — einschließlich der beruflichen — Entfaltung, zur Förderung der Werte der sozialen Inklusion, kulturellen Vielfalt und aktiven Bürgerschaft sowie zur Gewährleistung eines auf gegenseitigem Respekt und Toleranz basierenden Peer-Umfelds leistet.


het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten;

dass Jugendarbeit einen wichtigen Beitrag zur persönlichen — einschließlich der beruflichen — Entfaltung, zur Förderung der Werte der sozialen Inklusion, kulturellen Vielfalt und aktiven Bürgerschaft sowie zur Gewährleistung eines auf gegenseitigem Respekt und Toleranz basierenden Peer-Umfelds leistet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de kampeerterreinen bedoeld in rubriek 55.22 nu ingedeeld worden op basis van hun oppervlakte; dat de terreinen van minder dan 8 ha in klasse 2 en die van 8 ha en meer in klasse 1 ingedeeld worden; dat, behalve de moeilijkheden om de oppervlakte te interpreteren en te berekenen, gebleken is dat dit criterium ontoereikend is; dat een verfijndere analyse van de milieuhinder het doorslaggevende karakter van het aantal bewoners op deze terreinen aan het licht heeft gebracht; dat een aanzienlijk deel van de oppervlakte in talrijke campings niet voor de huisvesting van de kampeerders maar voor bijkomende activiteiten (zwemb ...[+++]

In der Erwägung, dass die Einstufung der Campingplätze im Sinne der Rubrik 55.22 zur Zeit auf deren Fläche beruht; dass die Campingplätze mit einer Fläche von weniger als 8 Hektar der Klasse 2 angehören, während diejenigen mit einer Fläche von mindestens 8 Hektar der Klasse 1 angehören; dass sich neben den Schwierigkeiten mit der Auslegung und Berechnung der Fläche auch noch erwiesen hat, dass dieses Kriterium nicht zutreffend ist; dass eine genauere Analyse der umweltrelevanten Belästigungen das eher entscheidende Kriterium der Anzah ...[+++]


28. beschouwt de Conventie voor culturele verscheidenheid, zoals bepleit door de Algemene Conferentie van de UNESCO, als een middel om cultuurbeleid op de voorgrond te plaatsen en op een wereldomvattende schaal zorg te dragen voor de bescherming en bevordering van de verscheidenheid van culturele inhoud en artistieke expressie, die in het bijzonder door de globalisering bedreigd lijkt te worden;

28. ist der Ansicht, dass die Konvention über die kulturelle Vielfalt, beschlossen von der Generalkonferenz der Unesco, ein Mittel darstellt, um die Kulturpolitik in den Fordergrund zu rücken und auf globaler Ebene den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Inhalte und künstlerischer Ausdrucksformen zu sichern, Aspekte, die durch die Globalisierung besonders gefährdet zu sein scheinen;


Diverse organisaties, internationale netwerken en coalities hebben zich jaar in jaar uit bezig gehouden met kwesties van culturele verscheidenheid; daarom is het zeer belangrijk dat het Europees Parlement nogmaals de nadruk legt op het belang van culturele verscheidenheid, de noodzaak om de nationale en regionale verscheidenheid te eerbiedigen en te promoten en om het gemeenschappelijk cultureel erfgoed op de voorgrond te plaatsen, zoals bepleit door ...[+++]

Verschiedene Organisationen, internationale Netzwerke und Vereinigungen haben sich im Laufe der Jahre mit dem Thema kulturelle Vielfalt befasst, weshalb es von großer Bedeutung ist, dass das Europäische Parlament erneut die Bedeutung der kulturellen Vielfalt hervorhebt sowie die Notwendigkeit, die nationalen und regionalen Unterschiede zu respektieren und zu fördern und das gemeinsame kulturelle Erbe in den Vordergrund zu stellen, wie im EU jus cogens verankert.


29. beschouwt de conventie voor culturele verscheidenheid, zoals bepleit door de Algemene Conferentie van de UNESCO, als een middel om cultuurbeleid op de voorgrond te plaatsen en op een wereldomvattende schaal zorg te dragen voor de bescherming en bevordering van de verscheidenheid van culturele inhoud en artistieke expressie, die in het bijzonder door de globalisering bedreigd lijkt te worden;

29. ist der Ansicht, dass die Konvention über die kulturelle Vielfalt, beschlossen von der Generalkonferenz der UNESCO, ein Mittel darstellt, um die Kulturpolitik in den Fordergrund zu rücken und auf globaler Ebene den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Inhalte und künstlerischer Ausdrucksformen zu sichern, Aspekte, die durch die Globalisierung besonders gefährdet zu sein scheinen;


Het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Mexico, Monaco, Marokko en Senegal, gesteund door de Franstalige groep van de UNESCO, om het punt van een onderzoek vooraf naar de technische en legale aspecten van de wenselijkheid van een internationaal wetsinstrument voor culturele verscheidenheid op de agenda te plaatsen van de komende Algemene Conferentie van de UNESCO, komt daarom op het juiste moment.

Die von Kanada, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Mexiko, Monaco, Marokko und Senegal ergriffene und von der französischsprachigen Gruppe innerhalb der UNESCO unterstützte Initiative, eine vorläufige Studie über die technischen und rechtlichen Aspekte und die Zweckmäßigkeit eines internationalen Rechtsinstruments für kulturelle Vielfalt auf die Tagesordnung der nächsten UNESCO-Generalkonferenz zu bringen, kommt daher gerade zur rechten Zeit.


9. VERZOEKT de lidstaten en de Commissie, met als basis eerbiediging van de culturele verscheidenheid, het subsidiariteitsbeginsel alsook de wil om cultuur in het middelpunt van de Europese eenmaking te plaatsen:

ERSUCHT die Mitgliedstaaten und die Kommission, unter Achtung der kulturellen Vielfalt, im Geiste des Subsidiaritätsprinzips als auch in dem Willen, die Kultur in den Mittelpunkt der europäischen Integration zu stellen,


w