Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aromatherapeut
Biologische verscheidenheid van de natuur
Complementair therapeut
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Dubbele cultuur
Holistisch gezondheidstherapeut
Integraal geconsolideerd
Integraal risicomanagement
Integraal therapeute
Integraal voorlezen
Multiculturaliteit
Risicoanalyse
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicomanagement
Sterke vermindering van de biologische verscheidenheid
Taalkundige verscheidenheid
Taalverscheidenheid
Talendiversiteit
Verscheidenheid

Traduction de «verscheidenheid als integraal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


sterke vermindering van de biologische verscheidenheid

starke Verminderung des Artenreichtums


taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit

Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen


biologische verscheidenheid van de natuur

Artenreichtum der Natur


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]


holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut

Komplementärtherapeut | Komplementärtherapeutin | Heilpraktiker | Therapeut Komplementärmedizin/Therapeutin Komplementärmedizin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verklaring vormt een integraal onderdeel van het wetgevingspakket Horizon 2020 en dient voor de uitlegging van de praktische uitvoering van de wettelijke bepalingen, gezien de verscheidenheid aan standpunten op dit onderzoeksgebied en de uiteenlopende rechtssituatie en rechtspraktijken in de lidstaten.

Die Erklärung ist Bestandteil des Horizont-2020-Legislativpakets und dient – angesichts der Vielfalt der Standpunkte zu diesem Forschungsgebiet und des unterschiedlichen rechtlichen Kontextes in den Mitgliedstaaten – der Auslegung der Rechtsvorschriften im Hinblick auf ihre praktische Umsetzung.


A. overwegende dat de OVSE integraal deel uitmaakt van de Euro-Atlantische, Euro-Aziatische veiligheidsarchitectuur en gekenmerkt wordt door: haar allesomvattende concept van veiligheid dat onder meer een politiek-militaire dimensie, een economische en milieudimensie en een humanitaire dimensie omvat; haar ruime aantal leden, dat landen omvat van Vancouver tot Wladiwostok; en de verscheidenheid en de flexibiliteit van haar instrumenten,

A. in der Erwägung, dass die OSZE integraler Bestandteil der euro-atlantischen und eurasischen Sicherheitsarchitektur ist und sich auszeichnet durch ihr umfassendes Sicherheitskonzept, das auch politisch-militärische, wirtschaftliche und umweltspezifische und humane Dimensionen umfasst, durch ihre große Mitgliederzahl, die Länder von Vancouver bis Wladiwostok vereint, und durch die Vielfalt und Flexibilität ihrer Mechanismen,


Ik wijs erop dat volgens het standpunt van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, dat aan dit verslag is gehecht, een samenwerkingsbeleid binnen de Europese Unie ‘ondenkbaar is zonder eerbied voor en het bevorderen van de culturele verscheidenheid als integraal deel van de identiteit van de politieke entiteiten en de betrokken gemeenschappen’.

Ich muss darauf hinweisen, dass in der diesem Bericht beigefügten Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik festgestellt wird, dass die EU-Strategie der Zusammenarbeit „ohne die Achtung und die Förderung der kulturellen Vielfalt als eines wesentlichen Bestandteils der Identität der politischen Gebilde und der betroffenen Gemeinschaften undenkbar ist“.


3. herinnert eraan dat een strategie van samenwerking en ontwikkeling van de EU, zowel in de schoot van de eigen instellingen als in het kader van de internationale organisaties, met name van de Verenigde Naties, ondenkbaar is zonder eerbied voor en het bevorderen van de culturele verscheidenheid als integraal deel van de identiteit van de politieke entiteiten en de betrokken gemeenschappen; herinnert eraan dat de wil om te werken aan duurzame ontwikkeling verbonden is met de behoefte om een duurzame gemeenschap te vormen die rekening houdt met de noden van de inheemse volkeren;

3) Erinnert daran, dass eine EU-Strategie der Zusammenarbeit und Entwicklung, sowohl innerhalb der eigenen Institutionen als auch im Rahmen der internationalen Organisationen, namentlich der Vereinten Nationen, ohne die Achtung und die Förderung der kulturellen Vielfalt als eines wesentlichen Bestandteils der Identität der politischen Gebilde und der betroffenen Gemeinschaften undenkbar ist; weist darauf hin, dass die Verfolgung des Ziels der nachhaltigen Entwicklung die Bildung einer nachhaltigen Gemeinschaft voraussetzt, die den Er ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. beschouwt deze als een pro-actief middel om consensus te verkrijgen over de noodzaak van een wereldwijde bescherming en bevordering van de culturele verscheidenheid en toezicht te houden op internationale verplichtingen en afspraken op cultureel gebied; ter wille van de efficiency moet een arbitragemechanisme een integraal onderdeel vormen van dit instrument;

34. betrachtet diese Konvention als proaktives Mittel zum Aufbau eines Konsens über die Notwendigkeit zur Erhaltung und Förderung der kulturellen Vielfalt in aller Welt und zur Gewährleistung und Überwachung internationaler Verpflichtungen im kulturellen Bereich; ist ferner der Ansicht, dass zur Gewährleistung seiner Effizienz ein Mechanismus zur Streitbeilegung integraler Bestandteil dieser Konvention sein sollte;


35. beschouwt deze conventie als een pro-actief middel om consensus te verkrijgen over de noodzaak van een wereldwijde bescherming en bevordering van de culturele verscheidenheid en toezicht te houden op internationale verplichtingen en afspraken op cultureel gebied; ter wille van de efficiency moet een arbitragemechanisme een integraal onderdeel vormen van dit instrument;

35. betrachtet diese Konvention als proaktives Mittel zum Aufbau eines Konsens über die Notwendigkeit zur Erhaltung und Förderung der kulturellen Vielfalt in aller Welt und zur Gewährleistung und Überwachung internationaler Verpflichtungen im kulturellen Bereich; ist ferner der Ansicht, dass zur Gewährleistung seiner Effizienz ein Mechanismus zur Streitbeilegung integraler Bestandteil dieser Konvention sein sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidenheid als integraal' ->

Date index: 2023-08-01
w