Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Biologische verscheidenheid van de natuur
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Dubbele cultuur
Multiculturaliteit
Significant
Sterke vermindering van de biologische verscheidenheid
Taalkundige verscheidenheid
Taalverscheidenheid
Talendiversiteit
Verscheidenheid

Vertaling van "verscheidenheid van belangrijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

kulturelle Vielfalt [ Kulturpluralismus ]


sterke vermindering van de biologische verscheidenheid

starke Verminderung des Artenreichtums


taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit

Sprachenvielfalt | sprachliche Vielfalt | Vielfalt der Sprachen


biologische verscheidenheid van de natuur

Artenreichtum der Natur


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(DE) Taalkundige verscheidenheid is belangrijk.

Die Sprachenvielfalt ist wichtig.


6. is van mening dat de conventie moet erkennen hoe belangrijk de rol is die openbare diensten vervullen, vooral de publieke omroepen, bij het instandhouden, ondersteunen en ontwikkelen van de culturele verscheidenheid en identiteit, alsook van toegang voor alle burgers tot kwalitatief hoogstaande inhoud en kennis;

6. ist der Ansicht, dass im Rahmen des Übereinkommens die überaus wichtige Rolle der öffentlichen Dienstleister, insbesondere der öffentlichen Sendeanstalten, anerkannt werden sollte, und zwar im Hinblick auf die Gewährleistung, Unterstützung und Entwicklung der kulturellen Vielfalt und Identität und des Zugangs zu qualitativ hochwertigen Inhalten und Kenntnissen für die Bürgerinnen und Bürger;


17. beklemtoont het belang van openbare diensten bij de instandhouding van de culturele verscheidenheid; wijst er met name op dat publieke omroepen een belangrijke rol spelen bij het beschermen van de culturele verscheidenheid en identiteit, democratische dialoog, pluriformiteit van de media en toegang voor alle burgers tot kwaliteitsprogramma's en kennis om met succes te kunnen meedraaien in de informatiesamenleving;

17. bekräftigt die Bedeutung öffentlicher Dienstleistungen für die Erhaltung der kulturellen Vielfalt; betont insbesondere, dass die Tätigkeit öffentlicher Sendeeinrichtungen eine wichtige Rolle spielt bei der Gewährleistung der kulturellen Vielfalt und Identität, des demokratischen Dialogs, des Pluralismus der Medien und des Zugangs aller Bürger zu qualitativ hochwertigen Inhalten und Kenntnissen für ihre erfolgreiche Beteiligung im Rahmen der Informationsgesellschaft;


29. is verheugd over het standpunt van de Commissie om gezamenlijk iets te doen aan relevante kwesties betreffende een Conventie over culturele verscheidenheid als een belangrijke ontwikkeling van duidelijke actie van de Gemeenschap en haar regio's, zoals geformuleerd in artikel 151, lid 3 van het EG-Verdrag;

29. begrüßt die Haltung der Kommission zugunsten der gemeinsamen Inangriffnahme relevanter Themen hinsichtlich einer Konvention über die kulturelle Vielfalt als bedeutende Entwicklung positiver Maßnahmen der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen und ergänzend der Gemeinschaft gemäß Artikel 151 Absatz 3 des EG-Vertrags;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diverse organisaties, internationale netwerken en coalities hebben zich jaar in jaar uit bezig gehouden met kwesties van culturele verscheidenheid; daarom is het zeer belangrijk dat het Europees Parlement nogmaals de nadruk legt op het belang van culturele verscheidenheid, de noodzaak om de nationale en regionale verscheidenheid te eerbiedigen en te promoten en om het gemeenschappelijk cultureel erfgoed op de voorgrond te plaatsen, zoals bepleit door het ius cogens van de EU.

Verschiedene Organisationen, internationale Netzwerke und Vereinigungen haben sich im Laufe der Jahre mit dem Thema kulturelle Vielfalt befasst, weshalb es von großer Bedeutung ist, dass das Europäische Parlament erneut die Bedeutung der kulturellen Vielfalt hervorhebt sowie die Notwendigkeit, die nationalen und regionalen Unterschiede zu respektieren und zu fördern und das gemeinsame kulturelle Erbe in den Vordergrund zu stellen, wie im EU jus cogens verankert.


Het in november 1996 gepubliceerde groenboek over "De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid" (zie IP/96/1083) had tot doel de lidstaten, andere EU-instellingen en een grote verscheidenheid van belangrijke marktactoren bij de discussie te betrekken en heeft meer dan 300 reacties uitgelokt.

Das im November 1996 veröffentlichte Grünbuch "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union - Überlegungen für die Zukunft" (siehe IP/96/1083) forderte die Mitgliedstaaten, anderen EU-Organe und eine Vielzahl wichtiger Akteure zu Beiträgen auf.


III. EEN KADER VAN GEBIEDEN VOOR VERDERE ONTWIKKELING In het licht van de voorgaande beginselen en met volledige eerbiediging van de verscheidenheid van de onderwijssystemen en de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud en de organisatie van die systemen, zou verdere ontwikkeling op alle onderstaande gebieden, of op enkele daarvan, een belangrijke bijdrage kunnen leveren ter bevordering van slagen op school : A. Peuter- en kleuteronderwijs B. Binnenschoolse initiatieven, waaronder - een "totaalschool"-aanpak - "totaalsc ...[+++]

Maßnahmen zur Gewährleistung, daß die Ressourcen strategisch zielorientiert und kosteneffizient so eingesetzt werden, daß alle Schüler die Unterstützung erhalten, die sie benötigen. III. BEZUGSRAHMEN FÜR DIE WEITERE ENTWICKLUNG Eingedenk der obengenannten Grundsätze und unter strikter Beachtung der Vielfalt der Schulsysteme und der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems könnte eine Weiterentwicklung in allen oder einigen der folgenden Bereiche erheblich zu größerem schulischen Erfolg beitragen: A. Vorschule/Früher Schuleintritt B. Innerschulische Maßnahmen wie - ein ganzheitliches Sc ...[+++]


Beide commissarissen benadrukten dat de culturele rijkdom en verscheidenheid van Europa een belangrijke troef vormt voor een industrie die op zoek is naar "grondstof", de inhoud.

Beide Kommissionsmitglieder hoben hervor, daß der Reichtum und die Vielfalt der europäischen Kultur wesentliche Vorteile für eine Industrie darstellen, die auf der Suche nach "Rohstoffen" - den Inhalten - ist.


De stelsels van afstandsonderwijs zijn een belangrijk instrument in de ontwikkeling en exploitatie van de Europese verscheidenheid; zij kunnen bijdragen tot de versterking van de regionale en nationale identiteiten en tot de vergroting van de kennis van de Europese burgers van de karakteristieken van andere culturen", voegde de heer Ruberti hieraan toe.

Als wichtiges Instrument zur Erschließung und Entwicklung der Vielfalt Europas können die Fernunterrichtssysteme dazu beitragen, regionale und nationale Identitäten zu stärken und gleichzeitig die europäischen Bürger mit den Besonderheiten der anderen Kulturen vertrauter zu machen , fuhr Professor Ruberti fort.


In de tussentijd krijgen de Europese media daardoor toegang tot een grotere verscheidenheid aan direct informatiemateriaal uit deze landen en, zullen zij, bij voorbeeld voor co-produkties, gebruik kunnen maken van interessant en dikwijls goed geproduceerd maar weinig bekend materiaal uit deze niet tot de Europese Gemeenschap behorende landenvia co-produkties Co-produkties, of dat nu televisie-, radio- of kranteprodukties zijn, zijn belangrijk, omdat zij beroepsmensen aan weerszijden van de Middellandse Zee de gelegenheid geven samen t ...[+++]

Die Medien der EG-Staaten finden auf diese Weise ein reichhaltigeres Angebot an direkten Informationen über die Drittstaaten im Mittelmeerraum und können beispielsweise bei Koproduktionen die oft sehr gut gemachten, aber wenig bekannten Materialien dieser Länder nutzendurch Koproduktionen Koproduktionen des Rundfunks, Fernsehens und bei der schriftlichen Presse eignen sich besonders gut als Rahmen für die professionelle Zusammenarbeit zwischen den Vertretern der Länder beiderseits des Mittelmeers und dienen gleichzeitig ihrer Ausbildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheidenheid van belangrijke' ->

Date index: 2022-07-11
w