Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkend distributeur
Erkende boekhouder
Erkende boekhouder-fiscalist
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Positief verschil
Salarisverschil
Verschil
Verschil in salariëring
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties
Verschil van mening

Vertaling van "verschil erkend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Aufschlag auf Staatsanleihen | Renditeabstand von Staatsanleihen | Renditeaufschlag von Staatsanleihen | Renditedifferenz von Staatsanleihen


erkende instantie | erkende organisatie

anerkannte Organisation | Klassifikationsgesellschaft


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler










erkende boekhouder-fiscalist

zugelassener Buchhalter-Fiskalist




gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling, ten aanzien van de terugbetaling van de verstrekkingen in het kader van de bijstand bij tabaksontwenning aan de patiënten, onder de tabacologen die een dergelijke bijstand verstrekten vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, naargelang zij, krachtens die bepaling, al dan niet het recht hebben om te worden erkend.

Die Vorabentscheidungsfrage betrifft den Behandlungsunterschied in Bezug auf die Erstattung der Leistungen im Rahmen der Hilfe bei der Raucherentwöhnung von Patienten, zwischen den Tabakologen, die eine solche Hilfe vor dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung geleistet hätten, je nachdem, ob sie aufgrund dieser Bestimmung das Recht auf Zulassung hätten oder nicht.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, brengt de in het geding zijnde bepaling wel degelijk een verschil in behandeling teweeg dat nadelig is voor de tabacologen die geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep, noch psycholoog zijn en dus niet kunnen worden erkend.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, wird durch die fragliche Bestimmung tatsächlich ein Behandlungsunterschied eingeführt, der nachteilig ist für Tabakologen, die weder Berufsfachkraft im Gesundheitswesen, noch Psychologe sind und daher nicht zugelassen werden können.


De tweede prejudiciële vraag dient te worden begrepen in die zin dat het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13 ervan, en met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat zij een verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, personen die een arrest van de Raad van State willen laten herzien omdat zij van oordeel zijn dat dat rechtscollege ten onrechte een middel onontvankelijk heeft verklaard, en aldus niet ten gronde heeft onderzocht en, anderzijds, personen d ...[+++]

Die zweite Vorabentscheidungsfrage ist in dem Sinne zu verstehen, dass der Gerichtshof gefragt wird, ob die betreffende Bestimmung vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikel 13 und mit den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem sie einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits Personen, die die Revision eines Entscheids des Staatsrates beantragten, weil sie der Auffassung seien, dass dieses Rechtsprechungsorgan zu Unrecht einen Kla ...[+++]


Het verschil tussen "erkend" en "aanvaard" is onduidelijk.

Es ist unklar, inwieweit sich die Begriffe „anerkannt“ und „akzeptiert“ unterscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur pleit ervoor om de formulering van de internationale normen te volgen, waarin wordt erkend dat een buitenlandse en een binnenlandse ppp niet dezelfde mate van risico opleveren en dat er daarom in deze twee situaties verschil moet zijn in de aard van de maatregelen die van de meldingsplichtige entiteiten worden verlangd.

Der Verfasser der Stellungnahme plädiert dafür, sich bei der Ausarbeitung an die internationalen Standards zu halten, nach denen das von vornherein bestehende generelle Risikobei ausländischen und einheimischen politisch exponierten Personen nicht gleich ist, und die Art der Maßnahmen, die von den Verpflichteten verlangt werden, daher unterschiedlich ist.


Eindelijk heeft iemand het verschil erkend tussen de Europese Commissie en goden.

Endlich hat jemand aufgepasst und macht einen Unterschied zwischen der Europäischen Kommission und den Göttern.


34. wijst erop dat minder verschil in beloning tussen man en vrouw volgens het speciaal Eurobarometer-onderzoek "Gendergelijkheid in de EU in 2009" in Europa algemeen als noodzaak erkend wordt;

34. weist darauf hin, dass entsprechend der Eurobarometer-Sonderumfrage „Gleichstellung der Geschlechter in der EU im Jahr 2009“ die Notwendigkeit, das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen zu reduzieren, in Europa weithin anerkannt wird;


Een ander verschil met alleenverkoop is dat het bij de restrictie van de wederverkoop niet gaat om een restrictie van de actieve verkoop in een ander gebied, maar om een restrictie van om het even welke verkoop aan niet-erkende distributeurs, zodat alleen erkende wederverkopers en eindgebruikers als mogelijke afnemers overblijven.

Anders als beim Alleinvertrieb schränkt die Weiterverkaufsbeschränkung nicht den aktiven Verkauf in einem bestimmten Gebiet ein, sondern jeglichen Verkauf an Nichtvertragshändler, so dass nur Vertragshändler sowie Endverbraucher als Kunden in Frage kommen.


Bij de erkenning moet verder rekening worden gehouden met het verschil in rechtspositie en bedrijfsstructuur van erkende organisaties en moet de uniforme toepassing van de bovenbedoelde minimumcriteria en de effectiviteit van de communautaire controles verder worden gewaarborgd.

Ferner sollte bei der Anerkennung den verschiedenen Rechtsformen und Unternehmensstrukturen anerkannter Organisationen Rechnung getragen und gleichzeitig die einheitliche Anwendung der oben genannten festgelegten Mindestkriterien sowie die Effizienz der Gemeinschaftskontrollen sichergestellt werden.


[2] In Agenda 2000 [3] en de daaropvolgende Mededeling van de Commissie inzake een toetredingsstrategie op het gebied van het milieu [4] wordt erkend dat het verschil in het niveau van milieubescherming tussen Midden- en Oost-Europa en de lidstaten zo groot is dat de voorbereiding van de toetreding in de milieusector verschilt van de voorbereidingen die in het kader van de voorgaande toetredingen werden getroffen.

[2] In der Agenda 2000 [3] und der darauf folgenden Mitteilung der Kommission über Beitrittsstrategien für die Umwelt [4] wurde anerkannt, dass sich die Aufgabe der Vorbereitung auf den Beitritt im Umweltsektor aufgrund des unterschiedlichen Umwelt schutzniveaus in Mittel- und Osteuropa und in den Mitgliedstaaten von derjenigen früherer Beitritte unterscheidet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil erkend' ->

Date index: 2021-01-11
w