Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende betrokken groeperingen " (Nederlands → Duits) :

De " CCCA" bestaat gemiddeld uit 10 tot 15 ouderen die als gewoon of plaatsvervangend lid zetelen, ten persoonlijke titel en/of als vertegenwoordiger van hun verschillende representatieve verenigingen (of afgevaardigden van de betrokken groeperingen) die actief zijn op het grondgebied van de gemeente volgens een evenwichtige verdeling.

Ein kommunaler Seniorenbeirat setzt sich im Durchschnitt aus 10 bis 15 Senioren zusammen, die als Voll- oder Ersatzmitglied, ad personam und/oder als Vertreter ihrer jeweiligen in der Gemeinde aktiven, repräsentativen (oder interessierten ) Vereinigungen sitzen, wobei einer ausgeglichenen Verteilung Rechnung zu tragen ist.


De EU heeft de regering van Birma/Myanmar continu opgeroepen om een omvangrijk overgangsproces in gang te zetten waarbij alle partijen in het land – met inbegrip van de verschillende etnische groeperingen – betrokken moeten worden.

Die EU hat die Regierung von Birma/Myanmar immer wieder dazu aufgerufen, einen umfassenden Übergangsprozess einzuleiten, an dem alle Kräfte des Landes, inklusive der einzelnen ethnischen Gruppen, beteiligt werden müssen.


1. Wanneer meerdere groeperingen uit verschillende lidstaten een gezamenlijke aanvraag indienen op grond van artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 509/2006, wordt de in lid 5 van dat artikel bedoelde bezwaarprocedure in alle betrokken lidstaten ten uitvoer gelegd.

(1) Wird gemäß Artikel 7 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 von mehreren Vereinigungen aus verschiedenen Mitgliedstaaten ein gemeinsamer Antrag gestellt, so wird das in Artikel 7 Absatz 5 derselben Verordnung genannte Einspruchsverfahren in allen beteiligten Mitgliedstaaten durchgeführt.


17. is van mening dat, wil men de kosten van de maatregelen terugdringen en het midden- en kleinbedrijf niet buitensluiten, er milieu-indicatoren moeten worden vastgesteld gebaseerd op basis van een vereenvoudigde analyse van de levenscyclus van de producten; wijste erop dat het van belang is dat nauwkeurige en gemeenschappelijke parameters worden bepaald voor deze analyse van de levenscyclus. Deze indicatoren moeten representatief en consistent zijn, een weerspiegeling van de prioritaire milieuimpact en de belangrijkste milieuaspecten van elk productengamma; zij moeten langs wegen van consensus worden vastgesteld (bijvoorbeeld productenpanels) door samen te werken met de verschillende betrokken groeperingen ...[+++]

17. bekräftigt, dass zu diesem Zweck Umweltindikatoren festgelegt werden müssen, die sich auf die Begutachtung eines vereinfachten Lebenszyklus der Produkte stützen, um die Kosten der Maßnahmen zu senken und die kleinen und mittleren Unternehmen nicht von diesem Prozess auszunehmen; betont, dass präzise und einheitliche Parameter für diese Lebenszyklusanalyse aufgestellt werden müssen; stellt fest, dass diese Indikatoren repräsentativ und konsistent sein und die vorrangigen Umweltauswirkungen und die wichtigsten Umweltaspekte jeder Produktpalette widerspiegeln müssen; sie müssen im Konsens (z.B. in Produktpanels) festgelegt werden, wobei die jeweils beteiligten Gruppen zusammenarbeiten, um die wichtigsten Indikatoren und die entsprechend ...[+++]


7. betreurt het dat het Handvest van de grondrechten nog niet juridisch bindend is en verzoekt deze situatie op te lossen; dringt erop aan dat de Commissie bij haar systematische en zorgvuldige inspanningen om haar wetten en regels met het Handvest van de grondrechten overeen te laten komen in het bijzonder let op elke vorm van zowel directe als indirecte discriminatie die hieruit voor verschillende groeperingen zou kunnen voortvloeien; is van mening dat de Commissie een evaluatie moet maken van het effect van alle vormen van discriminatie op elk juridisch voorstel, om zo te zorgen voor samenhang tussen de directoraten-generaal van de ...[+++]

7. bedauert, dass die Charta der Grundrechte noch nicht rechtsverbindlich ist und fordert, dass dies geändert wird; fordert nachdrücklich, dass sich die Kommission bei ihrer systematischen und gründlichen Kontrolle, zu der sie sich im Hinblick auf die Vereinbarkeit ihrer Rechtsakte mit der Charta der Grundrechte verpflichtet hat, besonders darum bemüht, Diskriminierungen sowohl unmittelbarer als auch mittelbarer Art, die daraus für verschiedene Personengruppen entstehen könnten, aufzudecken; ist der Auffassung, dass die Kommission für jeden Gesetzgebungsvorschlag eine Abschätzung der Auswirkungen in Zusammenhang mit Diskriminierungen v ...[+++]


41. herinnert de Commissie aan haar eigen verklaring dat de deskundigengroep medische hulpmiddelen bestaat uit "stakeholders" om de Commissie bij te staan bij vraagstukken die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging en praktische toepassing van Richtlijn 90/385/EEG van de Raad van 20 juni 1990 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake actieve implanteerbare medische hulpmiddelen ; acht het derhalve van het hoogste belang te zorgen voor volledige deelname van alle betrokken zoals beroepsbeoefenaren op het gebied van de gezondheidszorg, toxicologen, specialisten in de klinische milieugeneeskunde, ...[+++]

41. erinnert die Kommission an ihre eigene Erklärung, dass sich die Sachverständigengruppe für Medizinprodukte aus "interessierten Parteien" zusammensetzt, die die Kommission bei der Umsetzung und praktischen Anwendung der Richtlinie Nr. 90/385/EWG des Rates vom 20. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte unterstützen; hält es daher für außerordentlich wichtig, dass eine Beteiligung aller interessierten Parteien, wie zum Beispiel Fachkräfte des Gesundheitswesens, Zahnärzte, Toxikologen, klinische Umweltmediziner, Patientenvertretungen und Gruppen der öffentlichen Gesundheit an der Sachverständigengruppe für Medizinprodukte gewährleistet ist, um eine ausgewogene Repräsentation d ...[+++]


2. de grote efficiency TE ERKENNEN van de in de groepen gekozen werkmethode om de deskundigheid uit de verschillende lidstaten, uit de toerismesector en van andere betrokken groeperingen te combineren en overeenstemming te bereiken over de te nemen prioritaire maatregelen;

ANZUERKENNEN, dass die Arbeitsgruppen ein sehr effizientes Vorgehen gewählt haben, um das Know-how der verschiedenen Mitgliedstaaten sowie der Tourismusbranche und anderer Interessengruppen zusammenzuführen und um Einvernehmen über vorrangige Aktionen zu erzielen;


10. verlangt eerbiediging van de huidige status quo van de stad Jeruzalem en de verschillende religieuze groeperingen en wenst dat de religieuze autoriteiten volledig worden betrokken bij het zoeken naar een levensvatbare oplossing voor de definitieve regeling voor de stad;

10. fordert Achtung für den gegenwärtigen Status der Stadt Jerusalem und die verschiedenen Religionsgemeinschaften und wünscht, daß die kirchlichen Behörden voll an der Suche nach einer möglichen Lösung für den endgültigen Status der Stadt beteiligt werden;


Hoewel hierin de voornaamste rol de regeringen toekomt, moeten bij de samenwerking rond de verschillende beleidsmaatregelen ook de sociale partners, de wereld van de wetenschap, de openbare dienstverleners, de ngo's en andere maatschappelijke groeperingen, met inbegrip van de immigranten zelf, worden betrokken.

Zwar sollten die Regierungen der Mitgliedstaaten den Weg vorgeben, bei konkreten Maßnahmen sind aber neben den Sozialpartnern und Forschung auch Anbieter öffentlicher Dienstleistungen, NRO und andere Akteure der bürgerlichen Gesellschaft sowie die Einwanderer selbst zu beteiligen.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milieu en het welzijn van ...[+++]

Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die Gesundheit, sondern auch in bezug auf die artgerechte Tierhaltung und den Umweltschutz. - Um eine kontinuierliche ...[+++]


w