Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende landen waren ondernomen " (Nederlands → Duits) :

In verschillende landen die eens zwaar getroffen waren en die Europese financiële steun hebben gekregen, zoals Letland, Ierland, Spanje en Portugal, is de groei weer op gang gekomen en stabiliseert de economie.

Und einige einst krisengeschüttelte Mitgliedstaaten, die finanzielle Unterstützung seitens der Union erhalten haben, wie Lettland, Irland, Spanien und Portugal, verzeichnen nun ein stetiges Wachstum und können ihre Volkswirtschaften konsolidieren.


Gedurende de komende twee maanden zal commissaris Hedegaard het gesprek aangaan met burgers, bedrijven en autoriteiten uit vijf verschillende landen in Zuid- en Oost-Europa over hoe er sneller actie kan worden ondernomen tegen de klimaatverandering.

In den kommenden zwei Monaten wird EU-Kommissarin Hedegaard in einer Reihe von Dialogen mit Bürgern, Unternehmen und Behörden in fünf Ländern Ost- und Südeuropas darüber diskutieren, wie Maßnahmen gegen den Klimawandel beschleunigt werden können.


Opgemerkt zij evenwel dat deze gevallen verwijzen naar onderzoeken waarbij verschillende landen betrokken waren en het non-discriminatiebeginsel werd toegepast ten aanzien van invoer uit verschillende landen.

Hierzu ist jedoch anzumerken, dass sich diese Fälle auf Untersuchungen beziehen, bei denen mehrere Länder betroffen waren, und dass der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gegenüber den Einfuhren aus verschiedenen Ländern angewandt wurde.


De BEST groep van experts heeft de initiatieven voor de beste methode geïdentificeerd (bijv. het propageren van één-stops-internetadressen, regelgeving op basis van risico) die in de verschillende landen waren ondernomen met als doel dat anderen van hun ervaringen kunnen leren.

Die BEST-Sachverständigengruppe verwies auf vorbildliche Verfahren (Förderung von One-Stop-Shops, risikoorientierte Rechtsvorschriften usw.), die in einzelnen Ländern Anwendung fanden, und ermöglichte auf diese Weise anderen Ländern, von den dabei gewonnenen Erfahrungen zu profitieren.


De niet-begeleide minderjarigen waren uit veel verschillende landen afkomstig, maar de meesten kwamen uit Afghanistan, Irak en een aantal Afrikaanse landen.

Die unbegleiteten Minderjährigen waren unterschiedlicher Staatsangehörigkeit; besonders viele besaßen die Staatsangehörigkeit Afghanistans, des Iraks und einiger afrikanischer Staaten.


In 2002 waren de inflatieverschillen zeer groot en hebben verschillende landen de indirecte belastingen verhoogd.

Die Inflationsunterschiede waren im Jahr 2002 beträchtlich, und einige Länder erhöhten die indirekten Steuern.


Verschillende landen lanceerden in 2001 anti-discriminatiecampagnes en sommige landen, zoals Zweden en Duitsland, financierden campagnes ter bestrijding van racisme en ter bevordering van gelijkheid, die in het bijzonder waren gericht op kinderen en jongeren.

Mehrere Länder haben 2001 Antidiskriminierungskampagnen durchgeführt, und einige Länder (z.B. Schweden und Deutschland) haben Mittel für Kampagnen zur Rassismusbekämpfung und zur Förderung der Gleichstellung, insbesondere für Kinder und Jugendliche, bereitgestellt.


In 1998 werden ook 13 multilaterale controles ondernomen, bij elk waarvan gemiddeld zes landen waren betrokken.

1998 wurden ferner 13 multilaterale Prüfungen durchgeführt, an denen im Schnitt jeweils sechs Länder beteiligt waren.


Verschillende delegaties waren voorstander van meer initiatieven op het gebied van groepsleren, zoals het in het voorstel van het Verenigd Koninkrijk vervatte initiatief om aan de hand van ervaringen van de lidstaten en andere landen een overzicht van goede praktijken op het gebied van hervormingen van hoger onderwijs op te stellen.

Verschiedene Delegationen sprachen sich für mehr Initiativen für wechselseitiges Lernen aus; als Beispiel wurde der Vorschlag des Vereinigten Königreichs zur Erstellung eines Leitfadens bewährter Praktiken bei der Reform der Hochschulbildung auf der Grundlage der Erfahrungen der Mitgliedstaaten und anderer Länder genannt.


Structuursteun in de visserijsector: verschillende delegaties waren het eens met het Commissievoorstel om een einde te maken aan de overheidssteun voor vlootvernieuwing en vlootmodernisering en de overbrenging van vissersvaartuigen naar derde landen.

Strukturbeihilfen für den Fischereisektor: Mehrere Delegationen stimmten dem Vorschlag der Kommission zu, die öffentlichen Beihilfen für die Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotte und für die Überführung von Schiffen in Drittländer einzustellen.


w